Translation of "„ob" in English

0.011 sec.

Examples of using "„ob" in a sentence and their english translations:

Ob Beleuchtung drin funktioniert, ob die Hydraulik funktioniert.

Whether the lighting works inside, whether the hydraulics work.

Na und ob!

Yes, I do believe so.

Gucken, ob die Königin da ist, ob alles okay ist.

if the queen is there, if everything is okay.

- Ob er sich wohl erholt?
- Ob er sich wieder erholt?

Will he get well?

Ob weinen oder weinen

Whether crying or crying

Ob Ärzte oder Krankenschwestern

whether a doctor or a nurse

Ob der da ist.

if he was there.

Ob Tom Tomaten mag?

Tom likes tomatoes?

Ob sie auch kommen?

Or are they also coming?

Ob wohl Schnee kommt?

- I wonder whether it'll snow.
- I wonder if it'll snow.

Ob jemand ein iPhone,

if they're going on a iPhone,

Ob es Kryptowährungen sind

Whether it's cryptocurrencies

- Ich fahre morgen, egal, ob es regnet oder ob die Sonne scheint.
- Ich gehe morgen, egal, ob es regnet oder ob die Sonne scheint.

Whether it rains or shines, I will start tomorrow.

- Weißt du, ob Tom hier ist?
- Wissen Sie, ob Tom hier ist?
- Wisst ihr, ob Tom hier ist?

Do you know if Tom is here?

- Gib uns Bescheid, ob du kommst.
- Geben Sie uns Bescheid, ob Sie kommen.
- Gebt uns Bescheid, ob ihr kommt.

Let us know if you're coming.

- Fragen wir, ob es stimmt!
- Lass uns fragen, ob es wahr ist!

Let's ask if it's true.

- Weißt du, ob Tom Französisch spricht?
- Wissen Sie, ob Tom Französisch spricht?

Do you know if Tom can speak French?

- Ich frage mich, ob Tom nervös ist.
- Ob Tom wohl nervös ist?

- I wonder if Tom is nervous.
- I wonder whether Tom is nervous.
- I wonder whether or not Tom is nervous.
- I wonder whether Tom is nervous or not.

- Tom fragt sich, ob es stimmt.
- Tom fragte sich, ob das stimmte.

Tom wondered if it was true.

- Ich weiß nicht, ob es stimmt oder nicht.
- Ich weiß nicht, ob es wahr ist.
- Ich weiß nicht, ob das stimmt.
- Ich weiß nicht, ob das wahr ist.
- Ich weiß nicht, ob es stimmt.

- I don't know if it is true.
- I don't know if this is true.
- I don't know if it's true or not.
- I don't know if it's true.

Ob das jetzt so ist...

whether that's like this, right?

Mal sehen, ob du willst

let's see if you want

Ob es wie Gurke ist

Whether it be like cucumber

Ob Vorteile überwiegen, selbst treffen.

yourself whether the benefits will outweigh the benefits.

Egal, ob Maschine oder Ergebnis

Whether you want to call that machine racist

Oder ob man ihn ablehnt.

or if they go into the no pile.

Und ob ich überrascht war!

You bet I was surprised.

Ob es wohl regnen wird?

- I wonder if it will rain.
- I wonder if it'll rain.

Er tut so als ob.

He's faking.

Ob Tom wohl Französisch spricht?

- I wonder if Tom knows how to speak French.
- I wonder whether Tom knows how to speak French.
- I wonder whether or not Tom knows how to speak French.
- I wonder whether Tom knows how to speak French or not.

Oder ob die sich verdecken.

or whether they are covering up.

Das "Nicht sicher, ob"-Meme.

the "Not Sure If" meme...

Fragen wir, ob es stimmt!

Let's ask if it's true.

Ob du willst oder nicht.

Like it or not.

Ob Tom uns wohl hilft?

I wonder whether Tom will help us.

Ob Tom mich wohl vermisst?

- I wonder whether Tom misses me.
- I wonder if Tom misses me.
- I wonder whether or not Tom misses me.
- I wonder whether Tom misses me or not.

Ob Tom wohl eher kommt?

- Do you think Tom will be early?
- Do you think that Tom will be early?

Schau nach, ob das stimmt.

- Have a look to see whether that's right.
- Have a look to see if that's right.
- Check to see if it's right.
- Check to see whether that's right.

Holmes lachte ob meines Vorschlags.

Holmes laughed at my suggestion.

Tom lachte ob meines Vorschlags.

Tom laughed at my suggestion.

Frag ihn, ob er kommt.

- Ask him whether he comes.
- Ask him if he comes or not.

Ob Tom wohl Kopfschmerzen hat?

- I think that Tom has a headache.
- I think Tom has a headache.

Ob es die Kassenseite ist

whether it's the checkout page

- Sie fragte mich, ob ich nähen könne.
- Sie fragte, ob ich nähen könne.

- She asked me whether I know how to sew.
- She asked me if I knew how to sew.

- Weißt du nicht, ob sie englisch spricht?
- Weißt du, ob sie Englisch spricht?

Do you know if she can speak English?

- Tom erkundigte sich, ob jemand Fragen habe.
- Tom erkundigte sich, ob Fragen bestünden.

Tom asked if there were any questions.

- Ob Tom wohl gerne chinesisch isst?
- Ob Tom die chinesische Küche wohl zusagt?

I wonder if Tom likes Chinese food.

- Ich frage mich, ob Tom uns helfen wird.
- Ob Tom uns wohl hilft?

- I wonder whether Tom will help us.
- I wonder if Tom will help us.
- I wonder whether or not Tom will help us.
- I wonder whether Tom will help us or not.

- Ich weiß nicht, ob es wahr ist.
- Ich weiß nicht, ob es stimmt.

I don't know if it is true.

- Tom fragt sich, ob es wahr ist.
- Tom fragt sich, ob es stimmt.

Tom wonders if it's true.

- Ob Osten, ob Westen, zu Hause ist's am besten.
- Trautes Heim, Glück allein!

- There is no place like home.
- No place like home.
- There's no place like home.
- East or west, home is best.

- Er fragte mich, ob ich Mathematik mag.
- Er fragte mich, ob ich Mathematik möge.
- Er fragte mich, ob mir Mathematik gefalle.

- He asked me if I liked mathematics.
- He asked me if I like maths.
- He asked if I like mathematics.

- Er fragte mich, ob ich beschäftigt bin.
- Er fragte mich, ob ich beschäftigt war.
- Er fragte mich, ob ich beschäftigt sei.

- He asked me if I was busy.
- He asked me whether I was busy.

- Ob Tom wohl gerne chinesisch isst?
- Ob Tom die chinesische Küche wohl zusagt?
- Gerne wüsste ich, ob Tom chinesisches Essen mag.

I wonder whether Tom likes Chinese food.

- Fragt Tom, ob er Klavier spielen kann.
- Fragen Sie Tom, ob er Klavier spielen kann.
- Frag Tom, ob er Klavier spielen kann.
- Frag Tom mal, ob er Klavier spielen kann.

Ask Tom if he can play the piano.

- Sag mir, ob ich irgendwie helfen kann.
- Sagt mir, ob ich irgendwie helfen kann.
- Sagen Sie mir, ob ich irgendwie helfen kann.

Tell me if there's anything I can do to help.

- Tom fragte mich, ob ich hungrig sei.
- Tom hat mich gefragt, ob ich hungrig bin.
- Tom fragte mich, ob ich hungrig bin.

- Tom asked me if I was hungry.
- Tom asked me if I were hungry.

- Sag uns Bescheid, ob du kommen kannst!
- Sagen Sie uns Bescheid, ob Sie kommen können!
- Sagt uns Bescheid, ob ihr kommen könnt!

Let us know if you can come.

- Gib uns Bescheid, ob du kommen kannst.
- Gebt uns Bescheid, ob ihr kommen könnt.
- Geben Sie uns Bescheid, ob Sie kommen können.

Let us know whether you can come.

- Frag Maria mal, ob sie Französisch spricht!
- Fragt Maria mal, ob sie Französisch spricht!
- Fragen Sie Maria mal, ob sie Französisch spricht!

Ask Mary if she can speak French.

- Frag Tom, ob er in Australien bleibt!
- Fragt Tom, ob er in Australien bleibt!
- Fragen Sie Tom, ob er in Australien bleibt!

Ask Tom if he'll stay in Australia.

- Weißt du, ob sie Englisch sprechen kann?
- Weißt du nicht, ob sie englisch spricht?

- Do you know whether she can speak English?
- Do you know whether or not she can speak English?
- Do you know if she can speak English?

- Er fragte mich, ob ich beschäftigt bin.
- Er fragte mich, ob ich beschäftigt sei.

- He asked me if I was busy.
- He asked me whether I was busy.

- Er möchte wissen, ob du Schach spielst.
- Er wüsste gerne, ob Sie Schach spielen.

He would like to know whether you play chess.

Maria war sich nicht sicher, ob sie träumte, oder ob all dies Realität war.

Mary wasn't sure if she was dreaming or if all this was a reality.

- Er fragte mich, ob ich glücklich sein.
- Er fragte mich, ob ich glücklich sei.

- He asked me if I was happy.
- He asked me if I were happy.

- Weißt du, ob Tom schon gegessen hat?
- Wissen Sie, ob Tom schon gegessen hat?

Do you know if Tom has already eaten?

- Frag Trang, ob er heute Abend ausgeht.
- Fragt Trang, ob sie heute Nacht ausgeht.

Ask Trang if she's going out tonight.

- Weißt du, ob Tom Französisch sprechen kann?
- Wissen Sie, ob Tom Französisch sprechen kann?

Do you know whether Tom can speak French?

- Tom fragte mich, ob ich hungrig sei.
- Tom fragte mich, ob ich Hunger hätte.

- Tom asked me if I were hungry.
- Tom asked me whether I was hungry.

- Ich frage mich, ob Tom kommen kann.
- Ich wüsste gerne, ob Tom kommen kann.

- I wonder if Tom can come.
- I wonder whether Tom can come.

- Er tut so, als ob er schliefe.
- Sie tut so, als ob sie schliefe.

He pretended to be sleeping.

- Teilt uns mit, ob ihr kommen könnt.
- Gib uns Bescheid, ob du kommen kannst.

Let us know whether you can come.

- Er wüsste gerne, ob ihr Schach spielt.
- Er wüsste gerne, ob Sie Schach spielen.

He would like to know whether you play chess.

- Ich frage mich, ob sie ihn heiratet.
- Ich wüsste gerne, ob sie ihn heiratet.

I wonder if she will marry him.

- Ich weiß nicht, ob es stimmt oder nicht.
- Ich weiß nicht, ob es stimmt.

I don't know if it's true or not.

- Zweifel sind angebracht, ob Tom gewinnen kann.
- Es ist zweifelhaft, ob Tom gewinnen kann.

- It's doubtful whether Tom will win.
- It's doubtful whether Tom can win.
- It's doubtful if Tom can win.

- Ich weiß nicht, ob ich Zeit dazu habe.
- Ich weiß nicht, ob ich Zeit habe.
- Ich weiß nicht, ob ich die Zeit habe.

I don't know if I have the time.

Als ob Wörter nur Geräusche wären.

as if words were noise.

Ob ich es mag oder nicht,

So whether I like it or not,

Okay, mal schauen, ob sie hineingeht.

Okay, I'm gonna try and get him into here.

Als ob es einen Fluch gibt

as if there is a curse