Translation of "Stück" in Dutch

0.013 sec.

Examples of using "Stück" in a sentence and their dutch translations:

Stück für Stück und zusammen mit unseren Partnern

Stap voor stap gaan we met onze partners

- Willst du noch ein Stück Kuchen?
- Möchtest du noch ein Stück Kuchen?
- Möchten Sie noch ein Stück Kuchen?
- Noch ein Stück Kuchen?

- Wilt u nog een stuk gebak?
- Wil je nog een stuk cake?

- Bring mir ein Stück Kreide!
- Bring mir ein Stück Kreide.

Breng mij een stuk krijt.

Rutsch mal ein Stück!

- Aan de kant.
- Ga aan de kant.
- Opzij.
- Opschuiven.

Wie heißt das Stück?

Wat is de naam van dat stuk?

- Gib mir ein Stück Papier.
- Geben Sie mir ein Stück Papier.

Geef mij een stuk papier.

- Wer will noch ein Stück Kuchen?
- Wer will noch ein Stück Torte?
- Wer möchte noch ein Stück Kuchen?

Wie wil nog een stuk taart?

- Wie wäre es mit noch einem Stück Kuchen?
- Noch ein Stück Kuchen?

- Wilt u nog een stuk gebak?
- Wil je nog een stuk cake?

- Wollen Sie noch ein Stück Kuchen?
- Willst du noch ein Stück Kuchen?
- Wie wäre es mit noch einem Stück Kuchen?

- Wilt u nog een stuk gebak?
- Wil je nog een stuk cake?

Ich will ein Stück Papier.

- Ik wil een stuk papier.
- Ik wil een stukje papier.

Er nahm ein Stück Kreide.

Hij nam een stuk krijt.

Gib mir ein Stück Papier.

Geef mij een stuk papier.

Dumm wie ein Stück Holz.

Zo stom als het achtereind van een varken.

Möchtest du ein Stück Kuchen?

Wilt u nog een stuk gebak?

Bring mir ein Stück Kreide!

Breng mij een stuk krijt.

Ich brauche ein Stück Seife.

Ik heb een stuk zeep nodig.

Ich nehme ein Stück Kuchen.

Ik neem een stuk taart.

Es gibt kein einziges Stück.

Er is geen enkel stuk.

- Kann ich noch ein Stück Kuchen haben?
- Darf ich noch ein Stück Kuchen haben?

Mag ik nog een stuk taart hebben?

Geben Sie mir drei Stück Kreide.

Geef mij drie krijtjes.

Sie gab ihm ein Stück Papier.

Zij gaf hem een blad papier.

Bitte hol mir ein Stück Papier.

Breng mij een stukje papier a.u.b.

Tom wollte noch ein Stück Wassermelone.

Tom wilde nog een stukje watermeloen.

Wollen Sie noch ein Stück Kuchen?

- Wilt u nog een stuk gebak?
- Wil je nog een stuk cake?

Tom schlief zwölf Stunden am Stück.

Tom sliep twaalf uur aan één stuk.

Er schlief acht Stunden am Stück.

Hij sliep acht uur aan een stuk.

Er schnitt ein Stück Fleisch ab.

Hij sneed een stuk vlees af.

Wer möchte noch ein Stück Torte?

Wie wil nog een stuk taart?

Willst du noch ein Stück Kuchen?

Wil je nog een stuk cake?

Sie gaben Tom ein Stück Kuchen.

Ze gaven Tom een stuk taart.

Möchtest du noch ein Stück Kuchen?

Zou u nog een stuk taart willen?

Drei Stück hiervon kosten 1.000 Yen.

Drie stukken hiervan kosten duizend yen.

- Diese Orangen kosten zehn Stück einen Dollar.
- Diese Orangen kosten einen Dollar für zehn Stück.

- Deze appelsienen kosten een dollar voor tien stuk.
- Deze sinaasapppels kosten een dollar per tiental.

- Diese Apfelsinen kosten einen Dollar für zehn Stück.
- Diese Orangen kosten einen Dollar für zehn Stück.

Deze appelsienen kosten een dollar voor tien stuk.

Es hat zehn Tage am Stück geschneit.

Het sneeuwde tien dagen aan een stuk.

Maria hat ein großes Stück Sahnetorte gekauft.

Maria heeft een groot stuk slagroomtaart gekocht.

Was mache ich mit diesem Stück Seil?

Wat moet ik met dit stuk touw aanvangen?

- Das ist einfach!
- Das ist ein Stück Kuchen.

Dat is een fluitje van een cent.

Darf ich dir ein weiteres Stück Kuchen anbieten?

Mag ik u nog een stukje gebak aanbieden?

Mein Haus ist ein Stück vom Bahnhof entfernt.

Mijn huis ligt een eindje van het station.

Maria gab Tom das erste Stück vom Kuchen.

Maria gaf Tom het eerste stukje cake.

Du hast gerade ein 50-Cent-Stück verloren.

Ge hebt juist een stuk van 50 cent verloren.

- Das ist ein Kinderspiel.
- Das ist ein Stück Kuchen.

- Dat is kinderspel.
- Het is een fluitje van een cent.
- Dat is een fluitje van een cent.

Der Hund hatte ein Stück Fleisch in seinem Maul.

De hond had een stuk vlees in zijn bek.

Das Mädchen machte aus einem Stück Stoff eine Puppe.

Het meisje maakte een pop van een stukje stof.

Legt mir ein Stück Kuchen zur Seite, ich muss los.

Hou een stukje gebak voor me apart, ik moet weg.

Unser Team von zehn Leuten fing in wenigen Tagen 2.000 Stück.

Een team van 10 van ons vingen er 2000 in een paar dagen.

Es ist noch ein ganzes Stück zu Fuß in die Richtung.

Het is nog altijd vrij ver lopen die kant op.

- Kann ich einen Bissen haben?
- Kann ich ein Stück davon haben?

Mag ik een hapje?

Ich möchte gern ein großes Stück Kuchen und eine Tasse Kaffee.

Ik zou graag een groot stuk taart en een kop koffie willen.

- Es schneite zehn Tage am Stück.
- Es schneite zehn Tage hintereinander.

Het sneeuwde tien dagen aan een stuk.

- Gib mir bitte ein Stück Brot.
- Reich mir doch bitte das Brot.

Kun je me alsjeblieft een stuk brood geven?

Man sagt, dass "Hamlet" das interessanteste Stück sei, das je geschrieben wurde.

Er wordt gezegd dat "Hamlet" het interessantste toneelstuk is dat ooit is geschreven.

Die Maus wurde von einem großen Stück Käse in die Falle gelockt.

Een groot stuk kaas lokte de muis in de val.

Ich versuche es noch ein Stück. Versuchen wir sie noch einmal zu jagen.

Ik probeer het nog een keer, we geven hem nog een kans.

Wenn alles gut geht, kann ich pro Tag zwei bis drei Stück machen.

Als het goed gaat, kan ik 2-3 stuks per dag maken.

Das mit einem großen Stück Tangwald geschützt ist. Der Wald selbst dämpft den Wellengang.

...dat beschermd wordt door een groot kelpwoud. Want het bos zelf dempt de deining.

"Danke schön, ich hätte gerne noch ein Stück Kuchen", sagte der schüchterne junge Mann.

"Dank u, ik zou wel nog een stukje cake willen", zei de schuchtere jonge man.

Sehen Sie, er hebt die Hände hoch, als ob er ein Stück Nahrung zu sich nimmt,

De muis brengt zijn pootjes omhoog alsof hij een stukje voedsel eet,

"Ja", antwortete Dima, indem er ein angebissenes Stück Fisch abbürstete, das in seinem rechten Ärmel steckengeblieben war. "Ich möchte diesen hier kaufen."

"Ja," antwoordde Dima, terwijl hij een stukje halfopgegeten vis dat was blijven zitten op zijn rechtermouw wegveegde. "Ik wil graag dat daar kopen."

- Wenn ich dir ein Marshmallow schicken könnte, Trang, würde ich es tun.
- Wenn ich dir ein Stück Mäusespeck schicken könnte, Trang, so würde ich es tun!

Als ik je een spekje kon sturen, Trang, zou ik het doen.