Translation of "Irrst" in Dutch

0.004 sec.

Examples of using "Irrst" in a sentence and their dutch translations:

- Du irrst dich.
- Du irrst.

Je hebt het mis.

Du irrst.

- Je hebt het mis.
- Je vergist je.
- Je bent gek geworden.

Du irrst dich.

Je hebt het mis.

- Ich glaube, da irrst du dich.
- Ich denke, du irrst dich.
- Ich glaube, du irrst dich.

Ik geloof dat je je vergist.

Ich glaube, du irrst dich.

Ik denk dat je het fout hebt.

Da irrst du dich sicher.

Je hebt het duidelijk mis.

- Ich bin sicher, dass du dich irrst.
- Ich bin sicher, du irrst dich.

Ik weet zeker dat je je vergist.

Ich glaube, da irrst du dich.

Ik denk dat je het fout hebt.

- Ich glaube, dass du dich irrst.
- Ich glaube, da irrst du dich.
- Ich denke, du liegst verkehrt.
- Ich denke, du liegst falsch.
- Ich denke, du irrst dich.
- Ich glaube, du irrst dich.

Ik geloof dat je je vergist.

Du irrst dich, meine Frau heißt Fernanda.

Je vergist je, mijn vrouw heet Fernanda.

Du irrst dich, das ist nicht der Fall.

- Je hebt het mis, dat is niet het geval.
- Je vergist je, dat is niet het geval.

- Du irrst dich.
- Ihr irrt euch.
- Sie irren sich.

U vergist zich.

- Ich weiß, wie schwer es dir fällt zuzugeben, dass du dich irrst.
- Ich weiß, wie schwer es Ihnen fällt zuzugeben, dass Sie im Unrecht sind.
- Ich weiß, wie schwer es euch fällt einzugestehen, dass ihr unrecht habt.

- Ik weet hoe moeilijk het voor jou is toe te geven dat je je vergist.
- Ik weet hoe moeilijk het voor u is toe te geven dat u zich vergist.
- Ik weet hoe moeilijk het voor jullie is toe te geven dat jullie zich vergissen.