Translation of "Deutlich" in Dutch

0.009 sec.

Examples of using "Deutlich" in a sentence and their dutch translations:

- Sprechen Sie deutlich.
- Sprich deutlich!

Spreek duidelijk.

Sprich deutlich!

Spreek duidelijk.

Sprechen Sie deutlich.

Spreek duidelijk.

- Bitte sprich so deutlich wie möglich.
- Bitte sprecht so deutlich wie möglich.
- Bitte sprechen Sie so deutlich wie möglich.

Spreek alsjeblieft zo duidelijk mogelijk.

Sprechen Sie langsam und deutlich.

Spreek langzaam en duidelijk.

Sie nehmen die Biolumineszenz deutlich wahr.

Ze kunnen de bioluminescentie duidelijk zien.

Tom ist deutlich jünger als Mary.

Tom is veel jonger dan Mary.

Bitte sprich so deutlich wie möglich.

Spreek alsjeblieft zo duidelijk mogelijk.

Drücken Sie Ihre Gedanken deutlich aus!

Druk uw gedachten duidelijk uit.

Die Folgen für das Klima deutlich reduzieren.

de klimaatinvloeden sterk verminderen.

deutlich kürzer wäre als die von Bäumen,

significant korter was dan dat van bomen,

Maria kommuniziert ihre Ideen klar und deutlich.

Maria brengt haar ideeën helder en duidelijk over.

- Sprich deutlich!
- Sprich Klartext!
- In Klartext bitte!

- Spreek duidelijk.
- Spreek duidelijk!

Ich sah deutlich seinen… …abgetrennten Arm im Mund.

En ik zie duidelijk... ...haar arm in z'n bek.

Sprich bitte deutlich, damit dich alle gut verstehen.

Spreek duidelijk, zodat iedereen je kan horen.

Uns werden die Gefahren des Passivrauchens deutlich bewusst.

We worden ons bewust van de gevaren van passief roken.

Ihm zufolge stehen Sie deutlich höher in der Hierarchie.

Jij staat bij hem duidelijk hoger in de pikorde.

Und planen, den CO2-Ausstoß im Transportsektor deutlich zu senken.

en ze willen hun gehele wagenpark koolstofvrij maken.

Es erschien mir deutlich, dass der Plan einige Verbesserungen nötig hatte.

Het leek me duidelijk dat het plan enkele herzieningen behoefde.

Du solltest nicht murmeln, sondern deutlich sprechen, wenn du willst, dass jeder deine Auffassung versteht.

Je moet niet mompelen maar duidelijk spreken als je wil dat iedereen je mening verstaat.

Sie wird erst bei Dunkelheit deutlich. Wenn das Riff mit blauem Licht beleuchtet wird, sieht man, was los ist.

Die wordt pas zichtbaar in het donker. Het rif dat baadt in blauw licht onthult wat er aan de hand is.

- Ich weiß nicht, wie ich es beweisen soll, so selbstverständlich wie es ist!
- Ich weiß nicht, wie ich es beweisen soll, so deutlich wie es ist!

Ik weet niet hoe ik dat moet aantonen, zo vanzelfsprekend is het!

Die Nation ist deutlich gespalten zwischen Brexitbefürwortern und -gegnern: England und Wales gegen Schottland und Nordirland, Land gegen Stadt, Ältere gegen Jüngere, Menschen mit niederer gegen solche mit höherer Bildung, sogar Familienmitglied gegen Familienmitglied.

De natie is duidelijk diep gesplitst tussen voor- en tegenstanders van de brexit: Engeland en Wales tegen Schotland en Noord-Ierland, platteland tegen de stad, ouderen tegen jongeren, mensen met een basisopleiding tegen hen met een hogere opleiding, zelfs familielid tegen familielid.