Translation of "Lieber" in Arabic

0.020 sec.

Examples of using "Lieber" in a sentence and their arabic translations:

- Sie sollten lieber gehen.
- Du solltest lieber gehen.

- من الأفضل لك أن تذهب.
- من الأفضل لك الذهاب.

Mein lieber Freund!

صديقي العزيز.

Ich mag lieber Selters.

أنا أفضل المياه المعدنية.

Ich reise lieber alleine.

أفضل السفر لوحدي.

Wir bleiben lieber hier.

نحن نفضل البقاء هنا.

- Ich mag Fisch lieber als Fleisch.
- Ich mag lieber Fisch als Fleisch.
- Ich esse lieber Fisch als Fleisch.

أفضل السمك على اللحم.

- Ich mag Fisch lieber als Fleisch.
- Ich mag lieber Fisch als Fleisch.

أفضل السمك على اللحم.

- Katzen sind mir lieber als Hunde.
- Ich mag Katzen lieber als Hunde.

افضل القطط أكثر من الكلاب.

- Hätten Sie lieber Tee oder Kaffee?
- Magst du Tee oder Kaffee lieber?

هل تفضل الشاي أم القهوة؟

Oh mein Lieber, was passiert?

يا عزيزي ماذا يحدث؟

Lass lieber die Finger davon.

هل أنتم بخير؟

Möchtest du lieber Französisch sprechen?

هل تُفضّل التحدّث بالفرنسيّةِ؟

Würden Sie lieber einen guten Tag

هل تفضل بأن يكون يومك جيداً،

Oder lieber einen schlechten Tag haben?

أم تفضل بأن يكون يوماً سيئاً ؟

Tom mag Tee lieber als Kaffee.

توم يحب الشاي أكثر من القهوة.

Ich möchte lieber nicht dorthin gehen.

أفضل أن لا أذهب.

Magst du lieber Fleisch oder Fisch?

أيهما تفضل اللحم أم السمك؟

Kaffee mag ich lieber als Tee.

أحب القهوة أكثر من الشاي.

Ich hungere lieber, als zu stehlen.

أفضّل أن أتضوّر جوعاّ على أن أقوم بالسرقة.

Ich hätte lieber Fleisch als Fisch.

أفضّل اللحم على السمك.

Ich fahre lieber mit dem Rad.

- أفضّل ركوب الدرّاجة الهوائيّة.
- أفضّل ركوب الدرّاجة.

Ich mag Fisch lieber als Fleisch.

أفضل السمك على اللحم.

Ich möchte heute lieber nicht ausgehen.

أفضل ألا أخرج اليوم.

Mir ist Kaffee lieber als Tee.

أحب القهوة أكثر من الشاي.

Magst du lieber Rot oder Blau?

هل تحب الأحمر أو الأزرق؟

Immer mit der Ruhe, mein Lieber.

لا تصعّب الأمر يا رجل.

Ok mein Lieber könnte es auch sein

حسنا عزيزي قد يكون أيضا

Ok mein Lieber, es gibt eine Reliefmörserfigur

طيب عزيزي هناك رقم هاون الإغاثة

Du solltest lieber nicht zu viel essen.

- من الأفضل لك ألّا تأكل كثيراً.
- من الأفضل أن لا تُكثر من الأكل.

Lieber sterbe ich als das zu tun.

أفضّل الموت على ذلك.

Lieber sterbe ich, als mich zu ergeben!

أفضّل أن أموت بدلا من أن أستسلم.

Welches möchtest du lieber, dieses oder jenes?

- أيّهما تفضّل، أهذا أم ذاك؟
- أيّهما تفضّل، أهذه أم تلك؟

- Ich mag lieber Kaffee.
- Ich bevorzuge Kaffee.

أفضل القهوة.

Wir fragen, ob wir lieber später kommen sollen.

لذلك قلنا "مهلًا، هل يجب أن نأتي لاحقًا؟"

Oh mein Lieber, bis jetzt war es so

يا عزيزي ، لقد كان الأمر كذلك حتى الآن

- Du solltest dich besser beeilen.
- Beeil dich lieber.

من الأفضل لك أن تسرع.

Manche Leute mögen Katzen, andere haben Hunde lieber.

البعض يحبون القطط، والبعض الآخر يفضل الكلاب.

Manche Leute mögen Katzen, andere mögen lieber Hunde.

البعض يحبون القطط، والبعض الآخر يفضل الكلاب.

Welche Farbe ist dir lieber? Blau oder Rot?

أي لون تفضل؟ الأزرق أم الأحمر؟

Ich möchte lieber sterben, als das zu erleben.

أفضل أن أموت على أن أواجه هذا الشيء.

Ich wäre lieber ein Vogel als ein Fisch.

أُفضِّلُ أن أكون عصفورًا على أن أكون سمكة.

Ich mag lieber den Frühling als den Herbst.

أنا أفضل الربيع على الخريف.

Versuchen wir lieber hochzuklettern, um ins Landesinnere zu gelangen.

‫لنجرب تسلق الجروف‬ ‫لنصل إلى اليابسة.‬

- Besser spät als nie.
- Lieber spät als nie.
- Besser spät als gar nicht.
- Lieber spät, als gar nicht.
- Besser spät als nie!

أن تأتي متأخرًا خيرٌ من ألا تأتي.

Sollen wir das Ei essen, roh? Oder lieber die Ginsterblüten?

‫هل نختار أكل البيض نيئاً؟‬ ‫أو زهور الجولق؟‬

Ich höre gerne Musik, aber noch lieber mache ich welche.

أحب الاستماع للموسيقى لكني أحب العزف أكثر.

- Sie würde lieber Sätze auf Tatoeba übersetzen, als mit mir zu chatten.
- Sie würde lieber Sätze auf Tatoeba übersetzen, als mit mir zu plaudern.

عمّا قريبٍ ستفضل ترجمة الجمل في تتويبا على الدردشة معي.

-Mein lieber Pepe! -Wie war die Reise? Wie geht es dir?

- عزيزي "بيبي"! - كيف كانت رحلتك؟ كيف حالك؟

Wenn du deine Überlebensfertigkeiten lieber auf einem anderen Erdteil testen willst,

‫وإن كنت تفضل اختبار مهارات البقاء لديك‬ ‫في مكان آخر من العالم،‬

Oh mein Lieber, lass mich dich gehen sehen. Was wird passieren.

يا عزيزي ، دعني أراك تذهب. ماذا سيحدث.

- Mir ist Kaffee lieber als Tee.
- Ich ziehe Kaffee Tee vor.

أفضل شرب القهوة على شرب الشاي.

Ich würde lieber in einer Klein- als in einer Großstadt leben.

افضل السكن في مدينة صغيرة على المدينة الكبيرة.

Wenn du denkst, ich soll mich lieber der Schlange stellen, Drücke 'Links'.

‫وإن كنت تعتقد أن مواجهتي ‬ ‫للأصلة العاصرة أفضل لي،‬ ‫اضغط "يساراً".‬

Willst du lieber eine neue Mission in Angriff nehmen, wähle 'Nächste Folge'.

‫ولكن إن كنت مستعداً لاختبار مهاراتك ‬ ‫في مهمة جديدة، اختر "الحلقة التالية".‬

Nicht einfach, mit Jungen im Schlepp. Das junge Männchen will lieber raufen.

‫لكن ذلك صعب بوجود جروين معها.‬ ‫يبدو أن الذكر الصغير مهتم أكثر باللعب.‬

- Ich will lieber schwimmen gehen.
- Ich zöge es vor, schwimmen zu gehen.

- أفضّل لو ذهبت للسباحة.
- أفضّل أن أذهب للسباحة.

- Ich mag Englisch lieber als Mathematik.
- Ich mag Englisch mehr als Mathematik.

أحب الإنجليزية أكثر من الرياضيات.

Okay, wir lassen das mit dem Wurm und essen erstmal lieber etwas Kambium.

‫حسناً، سأترك الدودة‬ ‫وآكل بعض النسيج الخلوي بدلاً منها.‬

- Was ziehen Sie vor, Reis oder Brot?
- Isst du lieber Reis oder Brot?

ماذا تفضل أكثر، الرز أم الخبز؟

- Welche Farbe gefällt dir besser? Blau oder Rot?
- Welche Farbe ist dir lieber? Blau oder Rot?

- أي لون تفضل؟ الأزرق أم الأحمر؟
- أي لون تحب أكثر؟ الأزرق أم الأحمر؟

- sie würden lieber einem anderen Marschall beim Scheitern zusehen, als ihnen zu helfen, den ganzen Ruhm zu gewinnen.

- يفضلون مشاهدة مشير آخر يفشل ، بدلاً من مساعدتهم على الفوز بكل المجد.

- Lieber kündige ich, als dass ich unter ihm arbeite.
- Ich würde eher kündigen, als für ihn zu arbeiten.

أفضل أن أستقيل بدلا من أن أعمل تحت إدارته.

- Ein Spatz in der Hand ist besser als eine Taube auf dem Dach.
- Lieber den Spatz in der Hand als die Taube auf dem Dach.
- Besser einen Spatz in der Hand als eine Taube auf dem Dach.
- Lieber einen Spatz in der Hand als eine Taube auf dem Dach.
- Ein Vogel in der Hand ist besser als zwei im Busch.

بيضة اليوم خير من دجاجة الغد.

- Der Sperling in der Hand ist besser als die Taube auf dem Dach.
- Ein Spatz in der Hand ist besser als eine Taube auf dem Dach.
- Lieber den Spatz in der Hand als die Taube auf dem Dach.
- Besser einen Spatz in der Hand als eine Taube auf dem Dach.
- Lieber einen Spatz in der Hand als eine Taube auf dem Dach.
- Besser ein Vogel in der Hand als zehn in der Luft.

عصفور في اليد خير من عشرة على الشجرة.

- Der Sperling in der Hand ist besser als die Taube auf dem Dach.
- Lieber einen Spatz in der Hand als eine Taube auf dem Dach.
- Der Spatz in der Hand ist besser als die Taube auf dem Dach.

عصفور في اليد و لا عشرة على الشجرة