Translation of "Voisins" in Turkish

0.016 sec.

Examples of using "Voisins" in a sentence and their turkish translations:

Nous serons voisins.

Komşu olacağız.

Nous sommes voisins.

Biz komşuyuz.

Nous étions voisins.

- Biz komşuyduk.
- Biz eskiden komşu idik.
- Biz eskiden komşuyduk.

- Ses voisins se méfient de lui.
- Ses voisins s'en méfient.

Komşuları ondan şüpheleniyor.

- C'est l'un de mes voisins.
- C'est un de mes voisins.

- O, benim komşularımdan biri.
- O, komşularımdan biri.

- Tom a quelques voisins curieux.
- Tom a quelques voisins indiscrets.

Tom'un bazı meraklı komşuları var.

Les voisins vous remercieront.

Komşularınız size teşekkür edecek.

J'ai salué mes voisins.

Komşularıma selam verdim.

Que font les voisins ?

Komşular ne yapıyor?

Les voisins sont bruyants.

Komşular gürültücü.

Je déteste mes voisins.

- Komşularımdan nefret ediyorum.
- Komşularımdan nefret ederim.

Que diront les voisins ?

Komşular ne diyecek?

Que penseront les voisins ?

Komşular ne düşünecek?

J'ai beaucoup de voisins.

Benim birçok komşum var.

Mes voisins sont français.

Komşularım Fransızdır.

J'ai des voisins bizarres.

Bazı tuhaf komşularım var.

- Les voisins appelèrent la police.
- Les voisins ont appelé la police.

Komşular polisi aradılar.

- Je pense que nous sommes voisins.
- Je pense qu'on est voisins.

Komşu olduğumuzu düşünüyorum.

- Nous sommes allés voir nos voisins.
- Nous sommes allées voir nos voisins.
- Nous avons rendu visite à nos voisins.

Komşularımızı görmeye gittik.

Amis, voisins, famille, ma ville,

Arkadaşlar, komşular, aile ve topluluğumun

Des voisins vont à l'hôpital

Komşular hastaneye gidiyor

Nous devons aimer nos voisins.

Biz komşularımızı sevmeliyiz.

Les Smiths sont nos voisins.

Smith ailesi bizim komşumuzdur.

On doit aimer ses voisins.

Komşularını sevmelisin.

Tom et moi sommes voisins.

Tom ve ben komşuyuz.

Tom et moi étions voisins.

Tom ve ben komşuyduk.

Mes voisins sont partis hier.

Komşularım dün gittiler.

- Tu dois être amical avec tes voisins.
- Vous devez être amical avec vos voisins.

Komşularınla dostane olmalısın.

Les voisins disent : « Oh, quelle malchance. »

Ve komşular 'İşte bu kötü talih.'

J'ai invité mes voisins à diner.

- Komşularımı akşam yemeği için çağırdım.
- Komşuları akşam yemeğine çağırdım.

Mes voisins sont presque tous sympathiques.

Neredeyse tüm komşularım sempatiktir.

- Ils sont voisins.
- Elles sont voisines.

Onlar komşular.

Nous ne connaissons pas nos voisins.

Komşularımızı tanımıyoruz.

J'entends souvent mes voisins se disputer.

Ben sık sık komşularımın tartıştığını duyabiliyorum.

Tom ne connait pas ses voisins.

Tom komşularını tanımıyor.

Je m'entends bien avec mes voisins.

Komşularımla iyi geçinirim.

Je ne connais pas mes voisins.

Komşularımı tanımıyorum.

Elle ne salue pas ses voisins.

Komşularına merhaba demez.

Échanger des banalités avec mes voisins ?

Komşularımla sıradan muhabbet mi edeceğim?

Le chien des voisins est mort.

Komşularının köpeği vefat etti.

J'ai bien discuté avec les voisins.

Komşularla iyi tartıştım.

Le Portugal et l'Espagne sont voisins.

Portekiz ve İspanya komşular.

Jusqu'à présent, ils étaient de bons voisins.

Şimdiye kadar, onlar iyi komşulardı.

Je ne veux pas réveiller mes voisins.

Komşularımı uyandırmak istemiyorum.

Les nouveaux voisins ont-ils des enfants ?

Yeni komşuların hiç çocuğu var mı?

Ma mère n'apprécie pas particulièrement nos voisins.

Annem komşularımızı çok fazla sevmez.

Tom et Mary étaient des voisins supers.

Tom ve Mary'nin harika komşuları vardı.

J'ai de bonnes relations avec mes voisins.

- Benim komşularla aram iyi.
- Benim komşularla iyi ilişkilerim var.

Je ne m'entends pas avec mes voisins.

Komşularımla iyi geçinmiyorum.

Tom ne s'entend pas avec ses voisins.

Tom komşuları ile iyi geçinmez.

- Tu ne connais pas tes voisins, n'est-ce pas ?
- Vous ne connaissez pas vos voisins, n'est-ce pas ?

Komşularını tanımıyorsun, değil mi?

Jusqu'à aujourd'hui, ils ont été de bons voisins.

Onlar bugüne kadar iyi komşulardı.

Je pense qu'il peut s'entendre avec ses voisins.

Onun komşularıyla geçinebileceğini düşünüyorum.

Le Japon est en paix avec ses voisins.

Japonya komşularıyla barış içindedir.

Je suis incommodé par le bruit des voisins.

Komşulardan gelen sesten rahatsız oldum.

Les voisins disent que Marie bat son mari.

Komşular Mary'nin kocasını dövdüğünü söylüyor.

Les voisins disent que Thomas bat sa femme.

Komşular, Tom'un karısını dövdüğünü söylüyor.

La frontière entre les deux pays voisins reste fermée.

İki komşu ülke arasındaki sınır kapalı kalır.

La voiture des voisins se trouve devant notre porte.

Komşuların arabası kapımızın önünde duruyor.

Nos voisins ont été obligés de vendre leur maison.

Komşularımız evlerini satmak zorunda kaldılar.

- Tu dois faire tout ton possible pour aider tes voisins.
- On doit faire tout ce qu'on peut pour aider ses voisins.

- Komşularına elinden gelen bütün yardımı yapmalısın?
- Komşularına yardım etmek için elinden gelen her şeyi yapmalısın.

- Ils sont en bons termes avec leurs voisins.
- Elles s'entendent bien avec leurs voisins.
- Elles sont en bons termes avec leurs voisines.

Onların komşularıyla arası iyi.

- Avez-vous vu les guirlandes de Noël installées par les voisins ?
- As-tu vu les guirlandes de Noël installées par les voisins ?

Komşuların koyduğu Noel ışıklarını gördün mü?

Qui racontent leurs histoires électriques à leurs amis et voisins,

ve onları da buna ikna etme konusunda ne kadar hevesli

Et vous pouviez à peine les défendre contre vos voisins.

ve onları komşularınızdan zar zor savunabilirsiniz.

Le bruit était tellement fort que cela gênait les voisins.

Gürültü o kadar yüksekti ki komşuları rahatsız ediyordu.

- Mes voisins sont mes amis.
- Mes voisines sont mes amies.

Komşularım benim dostlarımdır.

Les voisins font trop de bruit – ils commencent à m'agacer !

Komşular çok gürültü yapıyorlar - onlar canımı sıkmaya başlıyorlar.

Mes riches voisins appartiennent à un club de golf privé.

Zengin komşularım özel bir golf kulübüne üyedir.

Aimer Dieu et ses voisins sont les deux grands commandements.

Tanrıyı ve komşuları sevmek iki büyük emirdir.

Ne criez pas si fort, vous allez réveiller les voisins !

Fazla bağırmayın, komşuları uyandıracaksınız!

Nous avons invité nos nouveaux voisins à prendre un verre.

Yeni komşularımızı bir içki için davet ettik.

- Un de tes voisins s'est plaint.
- Une de tes voisines s'est plainte.
- Un de vos voisins s'est plaint.
- Une de vos voisines s'est plainte.

Senin komşularından biri şikayet etti.

Nous marchions pour aller chercher de l'eau dans les ruisseaux voisins.

Yakındaki akarsulardan su almak için yürürdük.

Le fils des voisins a remporté le concours d'orthographe de l'école.

Komşunun oğlu okulda heceleme yarışmasını kazandı.

Nous payons le fils des voisins pour qu'il tonde notre pelouse.

Bizim çimi biçmesi için bitişikteki çocuğa ödeme yaparız.

Ce pays a rompu les relations diplomatiques avec les pays voisins.

O ülke, komşu ülkelerle olan diplomatik ilişkileri kesti.

La Corée du Nord et la Corée du Sud sont voisins.

Kuzey Kore ve Güney Kore komşudurlar.

Lui et ses prisonniers voisins créent des jeux de société en papier

o ve komşu mahkumlarının kağıttan masa oyunları yaptıklarını

- J'ai invité mes voisins à dîner.
- J'ai invité mes voisines à dîner.

Komşularımı yemeğe davet ettim.

J'ai surpris Tom en train de regarder par la fenêtre des voisins.

Tom'u komşularının pencerelerine bakarken yakaladım.

Comment devrions-nous aborder les soins aux voisins âgés ou à risque,

Yaşlı veya risk altındaki komşuların bakımına nasıl yaklaşmalıyız,

Les voisins ont frappé à la porte d'à côté toute la matinée.

Yan komşular sabahtan beri gürültü yapıyor.

Les voisins appelleront la police si vous ne baissez pas la musique.

Müziği kısmazsan komşular polisi arayacaklar.

Elle essayait de pimenter la conversation avec des commérages sur les voisins.

O, konuşmayı komşular hakkındaki dedikodu ile tatlandırmaya çalıştı.

Les voisins voient que la boîte aux lettres n'avait pas été vidée.

Komşular posta kutusunun boşaltılmadığını görüyorlar.

- Tes voisins ne se plaignent-ils jamais ?
- Tes voisines ne se plaignent-elles jamais ?
- Vos voisins ne se plaignent-ils jamais ?
- Vos voisines ne se plaignent-elles jamais ?

Komşuların hiç şikayet etmiyor mu?

Nous n'aimons pas nos voisins et ils ne nous aiment pas non plus.

Biz komşularımızı sevmiyoruz ve onlar da bizi sevmiyor.

Pendant qu'ils étaient partis en vacances, leurs voisins se sont occupés du chien.

Onlar tatildeyken onların komşuları köpeğe baktılar.