Translation of "L’ai" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "L’ai" in a sentence and their turkish translations:

- Je l’ai mangée.
- Je l’ai mangé.

Onu yedim.

Je l’ai mangé.

Onu yedim.

Je l’ai mangée.

Onu yedim.

Je l’ai inventé.

Onu uydurdum.

Je l’ai perdu.

Onu kaybettim.

Je l’ai déjà appelé.

Zaten onu aradım.

Je l’ai eu gratuitement.

Onu parasız aldım.

Je l’ai payé la semaine dernière.

Ona geçen hafta ödedim.

- Je l'ai vu.
- Je l’ai vu.

Onu gördüm.

Je ne l’ai jamais dit à Tom.

Tom'a hiç söylemedim.

Je l’ai supplié d’arrêter de se droguer.

Onun uyuşturucu kullanmayı bırakmasını rica ettim.

Je ne l’ai pas vue depuis longtemps.

Ben onu uzun bir süredir görmedim.

- Je l’ai vu courir.
- Je l'ai vu courir.

- Onun koştuğunu gördüm.
- Onu koşarken gördüm.

- Je l'ai vu.
- Je l’ai vu.
- Je le vis.

Onu gördüm.

- J'ai pensé qu'il était stupide.
- Je l’ai trouvé stupide.

Ben onun aptal olduğunu düşündüm.

J’ai pensé appeler Tom, mais je ne l’ai pas fait.

Tom'u aramayı düşündüm ama aramadım.

Tu penses que c’est moi qui l’ai fait, n’est-ce pas ?

Onu benim yaptığımı düşünüyorsun, değil mi?

J’ai pris conscience que c’était une erreur dès que je l’ai fait.

Onu yapar yapmaz onun bir hata olduğunu fark ettim.

- Je ne l'ai pas vue depuis longtemps.
- Je ne l’ai pas vue depuis longtemps.

Ben onu uzun zamandır görmedim.

- Je l’ai rencontré lorsque j’étais à Paris.
- Je l'ai rencontré à Paris.
- Je l'ai rencontré tandis que je séjournais à Paris.
- Je le rencontrai tandis que je séjournais à Paris.

Paris'te kalırken, ona rastladım.