Translation of "Bordel" in Russian

0.009 sec.

Examples of using "Bordel" in a sentence and their russian translations:

Quel bordel !

- Какой бардак!
- Ну и бардак!
- Ну и бедлам!

- Arrêtez d'être aussi attardé, bordel !
- Arrête d'être aussi attardé, bordel !
- Arrête d'être aussi attardée, bordel !
- Arrêtez d'être aussi attardées, bordel !
- Arrêtez d'être aussi attardés, bordel !
- Arrêtez d'être aussi attardée, bordel !

- Завязывай вести себя как долбаный тормоз!
- Хватит тупить, как еблан!

- Sa chambre est un bordel.
- Sa chambre est en bordel.

У него в комнате бардак.

- Quel bordel !
- Quelle pagaille !

- Какой бардак!
- Ну и бардак!

C'est quoi ce bordel ?

Это что за бардак?

Désolé pour le bordel !

Извини за бардак!

C'est quoi tout ce bordel ?

Из-за чего весь шум?

Qu'as-tu donc dit, bordel ?

Что за херню ты сморозил?

À quoi pensait-elle, bordel ?

О чём она, блин, думала?

Sa chambre est un bordel.

- У него в комнате бардак.
- У неё в комнате бардак.
- У него в комнате бедлам.
- У неё в комнате бедлам.

- C'était la pagaille.
- C'était le bordel.

- Это был беспорядок.
- Это была неразбериха.

C'est le bordel dans ma chambre.

У меня в комнате бардак.

- Regarde ce bordel.
- Regardez ce bazar.

- Посмотри на этот бардак.
- Посмотрите на этот бардак.

- Bon sang !
- Fichtre !
- Bordel de merde !

Чёрт возьми!

- Désolé pour le bordel !
- Désolée pour le bordel !
- Désolé pour la pagaille !
- Désolée pour la pagaille !

- Извини за бардак!
- Прошу прощения за беспорядок.

Elle m'a aidé à nettoyer le bordel.

Она помогла мне убрать бардак.

Il m'a aidé à nettoyer le bordel.

Он помог мне убрать бардак.

Ceci est un hôtel, pas un bordel.

Это отель, а не бордель.

Qu'est-ce que c'est que ce bordel ?

- Что это за хрень?
- Что это за чертовщина?

J'ai donc fait ma première tournée dans un bordel.

Так я пришла на свою первую смену в борделе.

- Sa chambre était en désordre.
- Sa chambre est un bordel.

У него в комнате бардак.

- Qu'est-ce que c'est que ce bordel ?
- Que diable est-ce là ?

- Что это за хрень?
- Что это, чёрт возьми?

Des prostituées dans un bordel au Cambodge ou les rues d'Afrique du Sud

работников борделей в Камбодже, уличных работников в ЮАР

- Qu'est-ce que c'est que ce bordel ?
- Qu'est-ce que c'est que cette merde ?

Что это за хрень?

- Que se passe-t-il ici, bordel ?
- Que se passe-t-il ici, nom de Dieu ?

Какого хрена тут происходит?

- C'est quoi ce bordel ?
- Mais qu'en avons-nous à foutre ?
- Mais qu'est-ce-qu'on en a à foutre ?

- Какого хуя?
- Что за хуйня?

- Qu'est-ce que c'est que ce bordel ?
- Que diable est-ce là ?
- Que Diable est-ce là ?
- Qu'est-ce que c'est que ça, Bon Dieu ?

- Что за чёрт?
- Это что вообще?

- Qu'est-ce que c'est que ce bordel ?
- Que diable est-ce là ?
- Qu'est-ce que c'est, bon Dieu ?
- Mais qu'est-ce donc, Nom de Dieu ?

Что это, блядь, такое?