Translation of "Dommages" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Dommages" in a sentence and their turkish translations:

- Cela nous causera des dommages.
- Cela nous infligera des dommages.
- Cela nous fera subir des dommages.

Bu bize zarar verecek.

Cela nous causera des dommages.

Bu bize zarar verecek.

Les dommages étaient couverts par l'assurance.

Ürün sigortalıydı.

Cela nous fera subir des dommages.

Bu bize zarar verecek.

- Le gel causa beaucoup de dommages aux récoltes.
- Le gel a causé beaucoup de dommages aux récoltes.
- Le gel occasionna beaucoup de dommages aux récoltes.
- Le gel a occasionné beaucoup de dommages aux récoltes.

Don ürünlere çok zarar verdi.

- Nous avons estimé les dommages à 1 000 $.
- Nous avons estimé les dommages à mille dollars.

1000 dolar zarar tahmin ettik.

Le séisme a provoqué des dommages étendus.

Deprem geniş çaplı hasara yol açtı.

Elle l'a poursuivi en dommages et intérêts.

O, ona zararlar için dava açtı.

Tom a subi des dommages au cerveau.

Tom beyin hasarlı.

Y aura-t-il des dommages définitifs ?

Herhangi bir kalıcı hasar olacak mı?

Les dommages causés par l’inondation étaient négligeables.

Selden kaynaklanan hasarlar önemsizdi.

Tom s'est porté volontaire pour payer les dommages.

Tom zararı karşılamaya gönüllü oldu.

Les organes subirent d'énormes dommages par manque d'oxygène transporté.

ve taşınan oksijen yetersizliği sonucu ciddi organ hasarı meydana geliyor.

La tempête occasionna beaucoup de dommages sur sa propriété.

- Fırtına onun malına büyük hasar verdi.
- Fırtına onun mülkiyetine büyük zarar verdi.

On peut administrer des médicaments pour réduire les dommages au cerveau.

beyne gelecek zararı büyük oranda azaltmak için hastaya ilaç verebilirsiniz.

Cela peut être la vengeance de nos dommages à la nature

bizim doğaya verdiğimiz zararın intikamı da olabilir

- De quel niveau sont les dommages ?
- Quelle est l'étendue des dégâts?

Hasar ne kadar kötü?

Le gouvernement a indemnisé les agriculteurs pour les dommages causés aux récoltes.

Hükümet çiftçilerin hasatlarının zararını telafi etti.

à cause des dommages que nous les êtres humains avons à la nature

biz insanoğlunun doğaya verdiği zarar yüzünden

L'introduction de plantes et animaux étrangers peut causer des dommages sévères aux écosystèmes.

Yabancı bitkilerin ve hayvanların tanıtımı ekosistemler için ciddi hasara sebep olabilir.

Ils veulent s'échapper, mais parfois, ils font des dommages collatéraux et c'est ce que montrent ces attaques.

kaçmak isterler ama bazen gitmeden biraz zarar vermek isterler. Saldırılarda bunu görüyoruz.