Translation of "Déjà fini" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Déjà fini" in a sentence and their turkish translations:

- Tu en as déjà fini.
- Vous en avez déjà fini.

Sen zaten bitirdin.

- As-tu déjà fini le petit-déjeuner ?
- As-tu déjà fini ton petit-déjeuner ?
- Avez-vous déjà fini le petit-déjeuner ?
- Avez-vous déjà fini votre petit-déjeuner ?

Kahvaltını bitirdin mi?

J'ai déjà fini le travail.

Ben zaten işi bitirdim.

J'ai déjà fini mon travail.

Ben işimi çoktan bitirdim.

J'ai déjà fini de dîner.

Akşam yemeğini zaten bitirdim.

- J’ai déjà fini de lire ce livre.
- J'ai déjà fini de lire ce livre.

Bu kitabı okumayı önceden bitirdim.

Nous avons déjà fini notre dîner.

Akşam yemeğini zaten bitirdik.

- J'ai déjà fini.
- J'ai déjà terminé.

Ben zaten hazırım.

Il a déjà fini son travail.

İşini çoktan bitirdi.

Tom a déjà fini le travail.

Tom işi zaten bitirdi.

J'ai déjà fini de faire ça.

Bunu yapmayı zaten bitirdim.

Nous avons déjà fini notre travail.

- Biz işimizi çoktan bitirdik.
- Biz işi tamamladık bile.

A-t-il déjà fini ses devoirs ?

Ev ödevini bitirdi mi?

J’ai déjà fini de lire ce livre.

Bu kitabı okumayı önceden bitirdim.

Tu as déjà fini de faire tes devoirs ?

Ödevini yapmayı bitirmedin mi daha?

- J'ai déjà dîné.
- J'ai déjà fini de dîner.

- Ben zaten akşam yemeğimi yedim.
- Ben zaten akşam yemeği yedim.

- J'ai déjà fini mon travail.
- J'ai déjà effectué mon travail.

Ben zaten işimi bitirdim.

- As-tu déjà terminé le travail ?
- Avez-vous déjà fini le travail ?

İşi bitirdin mi?

- As-tu déjà fini tes devoirs ?
- As-tu enfin fini tes devoirs ?

Ev ödevini hâlâ bitirmedin mi?

Tom a déjà fini le livre qu'il avait commencé à lire la nuit dernière.

Tom dün gece okumaya başladığı kitabı zaten bitirdi.

- Je suis déjà prêt.
- J'ai déjà fini.
- J'ai déjà terminé.
- Je suis déjà prête.

Ben zaten hazırım.

- Avez-vous déjà fini ?
- As-tu déjà fini ?
- As-tu déjà terminé ?
- Avez-vous déjà terminé ?

Sen önceden bitirdin mi?

- As-tu fini de lire ce livre maintenant ?
- As-tu déjà fini de lire ce livre ?

O kitabı okumayı bitirdin mi?

- As-tu déjà fini tes devoirs ?
- As-tu déjà fait tes devoirs ?
- Avez-vous déjà fait vos devoirs ?

Ödevini yaptın mı?