Translation of "Éteins" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "Éteins" in a sentence and their turkish translations:

Éteins la télévision.

- Televizyonu kapat.
- TV'yi kapatın.

Éteins la lumière.

Işığı söndür.

Éteins la radio.

Radyoyu kapat.

Éteins et on y va.

Işıkları aç ve gidelim.

Éteins la radio s'il te plait.

Radyoyu kapat, lütfen.

Éteins la télé, s'il te plaît.

Lütfen televizyonu kapatın.

- Ferme-le.
- Éteins-le !
- Éteignez-le !

Onu kapatın.

- Éteins la lumière.
- Éteignez la lumière !

- Işığı kapat.
- Işığı kapatın.

Sois chou et éteins la lumière !

Lütfen ışığı kapat.

- Éteins les phares !
- Éteignez les phares !

- Işıkları kapat.
- Işıkları kapatın.

Comme il est tard, éteins la télé !

Geç oldu, televizyonu kapat.

Éteins la radio et mets la télévision !

Radyoyu kapat ve televizyonu aç!

Éteins la lumière. Je ne peux pas dormir.

Işığı kapat - Uyuyamıyorum.

Éteins la lumière. Je n'arrive pas à dormir.

Işığı kapat. Uyuyamıyorum.

Éteins la télévision. Je n'arrive pas à me concentrer.

Televizyonu kapa. Konsantre olamıyorum.

Je suis en train de lire, éteins la télé !

- Kitap okuyorum, televizyonu kapat!
- Ben okuyorum. Televizyonu kapat!

Il est l'heure d'aller au lit. Éteins la radio.

Yatma zamanı.Radyoyu kapa.

- Éteignez la lumière, s'il vous plait.
- Éteins la lumière, s'il te plait.

Işığı kapat, lütfen.

- Éteins la lumière et va te coucher.
- Éteignez la lumière et allez dormir.

Işığı kapat ve uyu.

- Il est tard alors éteins la télé.
- Il est tard alors éteignez la télé.

Geç oldu, bu yüzden TV'yi kapat.

- Éteins la lumière avant d'aller au lit.
- Éteins la lumière avant de te rendre au lit.
- Éteignez la lumière avant d'aller au lit.
- Éteignez la lumière avant de vous rendre au lit.

Yatmaya gitmeden önce lambayı kapat.

- Si tu n'écoutes pas la radio, éteins-la.
- Si vous n'écoutez pas la radio, éteignez-la.

Eğer radyoyu dinlemiyorsan kapat.

- Éteins la télé. Tu ne la regardes même pas.
- Éteignez la télé. Vous ne la regardez même pas.

Televizyonu kapat. Onu izlemiyorsun bile.

- S'il te plaît, éteins la radio et allume la télévision.
- S'il vous plaît, éteignez la radio et allumez la télévision.

Lütfen radyoyu kapatın ve televizyonu açın.

- Veuillez éteindre les lumières lorsque vous quittez la pièce.
- Éteins les lumières quand tu quittes la pièce, s'il te plaît.

Lütfen odadan çıkarken ışıkları söndür.

- Coupe ton moteur, s'il te plait.
- Coupez votre moteur, je vous prie.
- Éteins ton moteur, s'il te plait.
- Éteignez votre moteur, s'il vous plait.

Lütfen motorunuzu kapatın.

- Éteignez les lumières du sapin de Noël lorsque vous quittez la maison.
- Éteins les lumières du sapin de Noël lorsque tu quittes la maison.

Eve giderken Noel ağacı ışıklarını kapatın.

- Merci d'éteindre la lumière que je puisse dormir.
- Éteins la lumière que je puisse dormir, s'il te plait.
- Éteignez la lumière que je puisse dormir, je vous prie.

Uyuyabilmem için lütfen ışığı kapatın.

- À quelle heure est ton couvre-feu ?
- À quelle heure est votre couvre-feu ?
- À quelle heure éteignez-vous les feux ?
- À quelle heure éteins-tu les feux ?

Sokağa çıkma yasağın ne zaman?