Examples of using "Remarquer" in a sentence and their spanish translations:
así que, ¿por qué lo miraría?
y la gente a mi alrededor los reconocerán;
y los periódicos los reconocerán,
Él pasó por al lado mío sin notarme.
Ella fue la primera en prestarle atención.
Aún así, no podía dejar de percibir
Nadie lo notará.
- (Él) Estaba demasiado ocupado como para darse cuenta de ello.
- Él estaba demasiado ocupado como para fijarse en ello.
Él está abocado a resaltar tus errores.
Ella fue la primera en notarlo.
Si agrega demasiados, vas a notar
empecé a darme cuenta de algo en mi propia conducta
Luego empecé a notar estos impulsos de maldad en mí,
Él fingió no darse cuenta de los dos extranjeros.
Ella pasó por el lado suyo sin notarlo.
lo cual, señalaré, se basa en tres ideas:
al ver que no hay vías debajo del tren,
era porque los notaba más, o bien porque eran cada vez peores,
El maestro señaló los errores gramaticales cometidos por los alumnos.
vas a notar que obtienes más tráfico de,
y empecé a notar a este chico que estaba a mi lado.
La primera vez que presencié este crecimiento fue en la década de 1990.
Esencialmente, el cerebro primero nota que hay un patrón,
Nosotros tendemos a percatarnos sólo de los detalles que nos interesan.
Si estuviera de buen humor, seguro que te darías cuenta.
conduciendo o estás consiguiendo No vas a notar un gran tráfico.
Hace unos dos años, cuando los astrónomos comenzaron a observar
uno comienzas a notar cosas como, "Oh, mi robot es bajito".
Señalar los errores ajenos y olvidar los propios es muestra de ignorancia.
quien ni los humanos ni los animales pudieron notar a través de su cinturón mágico?
Trasladado a Italia, su amistad con Murat lo llamó la atención del comandante del ejército, el
enemigas hizo que el general Custine lo notara, quien le dio un trabajo en su personal.
provocó que Napoleón comentara: "Es realmente difícil tener menos cerebro que el duque de Reggio".
Un Napoleón furioso comentó: "Ney sabe menos de soldado que el último baterista que se incorporó
Los hispanohablantes piensan que si hablan inglés más rápido no nos vamos a dar cuenta de su acento. El resultado es que no entendemos nada.