Translation of "Prudemment" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "Prudemment" in a sentence and their spanish translations:

- D'accord. Conduis prudemment.
- D'accord. Conduisez prudemment.

- De acuerdo. Conduzca con cuidado.
- De acuerdo. Conduce con cuidado.

Conduisez prudemment.

Conduzca con cuidado.

- Conduis prudemment s'il te plaît.
- Veuillez conduire prudemment.
- Conduis prudemment je t'en prie.

Maneja con cuidado por favor.

Tom conduit prudemment.

- Tom maneja con prudencia.
- Tom maneja de una forma segura.

Elle marcha très prudemment.

Caminó con mucho cuidado.

- Conduis prudemment !
- Conduisez prudemment.

Conduzca con cuidado.

- Conduis prudemment !
- Conduis prudemment.

Maneja con cuidado.

- Elle l'exhorta à conduire prudemment.
- Elle l'a exhorté à conduire prudemment.

- Ella lo instó a conducir con cuidado.
- Le instó a que condujera con cuidado.

- Conduis prudemment.
- Conduis avec prudence.

Conduce con cuidado.

Marchez prudemment dans les allées sombres.

En callejones oscuros mira bien por dónde vas.

J'eusse préféré qu'il parlât plus prudemment.

Quisiera que él fuese más cuidadoso cuando hable.

Le vieil homme traversa la route prudemment.

Ese anciano cruzó la carretera con gran precaución.

- Conduis prudemment ou tu vas t'attirer des ennuis.
- Conduisez prudemment ou vous allez vous attirer des ennuis.

Conduce con cuidado, o te meterás en problemas.

On veut le faire décoller et voler prudemment.

Vamos a lanzar esta cosa y a volar a salvo.

Conduis plus prudemment ou tu auras un accident.

Conduce con más cuidado o tendrás un accidente.

Et se poste prudemment à l'autre extrémité de la harde.

Y se ubica con cuidado del lado más lejano de la manada.

- Elle marchait en étant très attentive.
- Elle marcha très prudemment.

Caminó con mucho cuidado.

Un homme qui peut conduire prudemment en embrassant une jolie dame ne consacre tout simplement pas au baiser l'attention qu'il mérite.

Cualquier hombre capaz de conducir con prudencia mientras besa a una chica guapa simplemente no está prestando tanta atención al beso como éste merece.

- Conduis prudemment ou tu vas t'attirer des ennuis.
- Sois prudent en conduisant ou tu auras des problèmes.
- Soyez prudent en conduisant ou vous aurez des problèmes.
- Soyez prudente en conduisant ou vous aurez des problèmes.
- Soyez prudents en conduisant ou vous aurez des problèmes.
- Soyez prudentes en conduisant ou vous aurez des problèmes.
- Sois prudente en conduisant ou tu auras des problèmes.

Ten cuidado conduciendo o tendrás problemas.