Translation of "Perte" in Spanish

0.010 sec.

Examples of using "Perte" in a sentence and their spanish translations:

Quelle perte !

¡Qué pérdida!

Et la perte.

Y pérdida.

Que signifie sa perte ?

¿Qué significa su perdida?

Boire fut sa perte.

Beber fue su ruina.

- Amnésie signifie « perte de mémoire ».
- Amnésie veut dire « perte de mémoire ».

- Amnesia denota pérdida de la memoria.
- La amnesia significa "pérdida de memoria".

Par exemple, une perte financière :

Por ejemplo, pérdida financiera:

C'est une perte de temps.

Eso es una pérdida de tiempo.

Leur perte est notre gain.

Su pérdida supone nuestra ganancia.

Amnésie signifie « perte de mémoire ».

- Amnesia denota pérdida de la memoria.
- La amnesia significa "pérdida de memoria".

- Qui prend la responsabilité de la perte ?
- Qui assume la responsabilité de la perte ?

¿Quién tomará responsabilidad por la pérdida?

Mais cette perte peut être surmontée

Pero esta pérdida se puede superar

Ils n'ont aucune perte de valeur.

No tienen pérdida de valor.

C'est une perte totale de temps.

Es una total pérdida de tiempo.

La vitesse crée de la perte.

El apuro produce desperdicio

La perte se monta à 2.000.000 $.

La pérdida ascendió a los 2.000.000 $.

Je vends ma voiture à perte.

Estoy vendiendo mi coche con pérdida.

De manque ou de perte de compagnie.

de una falta o pérdida de compañerismo.

C'est une perte de temps et d'argent.

Es una pérdida de tiempo y de dinero.

Il faut que je compense cette perte.

Debo compensar la pérdida.

Cette réunion était une perte de temps.

Esa reunión fue una pérdida de tiempo.

Qui prend la responsabilité de la perte ?

¿Quién tomará responsabilidad por la pérdida?

Mais c'est juste une perte de temps.

pero es solo una pérdida de tiempo.

S'ils parlent de la perte d'un être cher,

Si dicen algo de haber perdido a un ser querido,

La douleur, la perte, la culpabilité, la honte -

El dolor, la pérdida, la culpa, la vergüenza

Et nous avons une grosse perte de productivité :

Y hemos perdido una gran productividad:

Et dans la jungle, c'est une grosse perte.

Y eso, en la jungla, es una gran pérdida.

Aux possibilités d'un nouvel amour, d'une nouvelle perte.

a las posibilidades de un nuevo amor, una nueva pérdida.

Annonce une perte de 188 millions de dollars

Anuncia pérdida de $ 188 millones

La perte s'élève à un million de dollars.

El déficit se eleva a un millón de dólares.

Un petit gain vaut mieux qu'une grosse perte.

Una pequeña ganancia es mejor que una gran pérdida.

Selon moi, Twitter est une perte de temps.

En mi opinión, Twitter es una pérdida de tiempo.

De la lavande s'étendait à perte de vue.

La lavanda se extendía hasta donde alcanzaba la vista.

- Quel gâchis de temps !
- Quelle perte de temps !

¡Qué pérdida de tiempo!

La perte de votre amitié m'a profondément attristé.

Gran tristeza fue perder tu amistad.

Vous avez un site de perte de poids?

Usted tiene un sitio de pérdida de peso?

- Je t'ai dit que c'était une perte de temps.
- Je vous ai dit que c'était une perte de temps.

Te dije que era una pérdida de tiempo.

Quand vous avez subi une perte ou un traumatisme,

Cuando has sufrido una pérdida o un trauma,

Au dixième anniversaire de la perte de ma vue.

en el décimo aniversario de perder la vista.

La perte s'élève à plus d'un million de dollars.

Las pérdidas superan el millón de dólares.

Son décès fut une grosse perte pour notre entreprise.

Su muerte fue una gran pérdida para nuestra compañía.

- La vitesse crée de la perte.
- Hâte-toi lentement.

La prisa es mala consejera.

Aider les autres n'est jamais une perte de temps.

Ayudar a los demás nunca es una pérdida de tiempo.

- Je trouve que regarder la télé est une perte de temps.
- Je pense que regarder la télévision est une perte de temps.

- Para mí ver la televisión es una pérdida de tiempo.
- Pienso que mirar televisión es una pérdida de tiempo.

Au fil des ans, la douleur de la perte diminuera.

Con los años, el dolor de la pérdida será menor.

C'est une perte de temps d'étudier quand tu as sommeil.

Es una pérdida de tiempo estudiar con sueño.

La réunion a été, en résumé, une perte de temps.

La reunión fue, en resumen, una pérdida de tiempo.

L'amnésie est une perte partielle ou totale de la mémoire.

La amnesia es una pérdida parcial o total de la memoria.

C'était un gros puits de temps et une perte d'argent.

fue un gran fracaso y una pérdida de dinero.

Ça doit être la perte de testostérone, et l'arrivée de l’œstrogène

Supongo que la pérdida de testosterona y la llegada del estrógeno

Je trouve que regarder la télé est une perte de temps.

- Pienso que mirar TV es una pérdida de tiempo.
- Pienso que ver la tele es una pérdida de tiempo.

Je pense que regarder la télévision est une perte de temps.

Pienso que mirar televisión es una pérdida de tiempo.

Sa perte de mémoire est un problème plus psychologique que physique.

Su pérdida de memoria es más bien una discapacidad psíquica que física.

C'est une méthode éprouvée et véritable pour la perte de poids.

Este es un método comprobado para bajar de peso.

Essayer de faire une telle chose est une perte de temps.

Intentar hacer semejante cosa es una pérdida de tiempo.

Ne te lamente pas pour la perte de ton bien-aimé.

No te lamentes tanto por la pérdida de tu amada.

Ne te lamente pas pour la perte de ta bien-aimée.

No te lamentes tanto por la pérdida de tu amada.

- Regarder les photos de tes amis Face-de-bouc est une perte de temps.
- Regarder les photos de tes amis Fesse-bouc est une perte de temps.
- Regarder les photos de vos amis de Facebook est une perte de temps.

Mirar las fotos de tus amigos en Facebook es una pérdida de tiempo.

- Regarder les photos de tes amis Fesse-bouc est une perte de temps.
- Regarder les photos de vos amis de Facebook est une perte de temps.

Mirar las fotos de tus amigos en Facebook es una pérdida de tiempo.

Nous avons à chaque fois perçu un sentiment de perte à venir.

Una y otra vez manifestaban la sensación de pérdida inminente.

Les accros du travail considèrent les vacances comme une perte de temps.

Los trabajólicos consideran a las vacaciones como una pérdida de tiempo.

J'ai oublié de prendre les pilules contre la perte de la mémoire.

- Se me ha olvidado tomar la pastilla para la memoria.
- Se me ha pasado tomar la pastilla para la memoria.

Rien au monde n'est plus terrible que la perte d'un être aimé.

Nada en el mundo es más terrible que la pérdida de un ser amado.

Les privilégiés ont régulièrement cherché par avidité à provoquer leur propre perte.

Los privilegiados comúnmente han traído su propia ruina a manos de su avaricia.

N’a jamais dû faire face au défi que représente la perte de sommeil.

nunca antes tuvo que afrontar el desafío de esto que llamamos privación del sueño.

Sans perte de généralité, on peut supposer que la suite converge vers zéro.

Sin pérdida de generalidad, uno puede suponer que la serie converge a cero.

J'ai peur que mes efforts pour l'aider ne soient qu'une perte de temps.

Tengo miedo de que mis esfuerzos por ayudarla no sean más que una pérdida de tiempo.

Je crains que la perte ne se monte à cent millions de dollars.

Me temo que las pérdidas ascienden a 100 millones de dólares.

Il ne s'agit pas de la calvitie, de la perte des cils, des sourcils

No fue tanto la pérdida de cabello, pestañas y cejas,

La peur des dommages causés par les vaccins, l'inquiétude de la perte de liberté.

el miedo al daño de la vacuna, la preocupación por la pérdida de la libertad.

Je ne pense pas qu'il se remettra jamais de la perte de sa femme.

No creo que él logre recuperarse algún día de la pérdida de su esposa.

Regarder les photos de tes amis Face-de-bouc est une perte de temps.

Mirar las fotos de tus amigos Cara-de-cabra es una pérdida de tiempo.

Pleurait à la nouvelle de sa mort. «Quelle perte pour la France et pour moi».

lloró con la noticia de su muerte. “Qué pérdida para Francia y para mí”.

«C'est sûrement une grande perte pour vous et vos enfants», écrivit Napoléon à sa veuve,

"Sin duda es una gran pérdida para usted y sus hijos", escribió Napoleón a su viuda,

En d'autres termes, la perte de Souleimani a été un coup dur pour le régime

En otras palabras, la pérdida de Suleimani ha sido un duro golpe para el régimen de

- Je pense que c'est une perte de temps.
- Je pense que c'est perdre son temps.

Creo que esto es una pérdida de tiempo.