Translation of "Passion" in Spanish

0.062 sec.

Examples of using "Passion" in a sentence and their spanish translations:

Un symbole de passion.

un símbolo de la pasión.

Il m'embrassa avec passion.

Él me besó apasionadamente.

Quand nous exprimons notre passion,

Cuando hablamos de nuestra pasión

Est déjà devenu une passion.

Ya se ha convertido en una pasión.

La lecture est ma passion.

La lectura es mi pasión.

Ma passion c'est le golf.

Mi pasatiempo es jugar golf.

La musique est sa passion.

La música es su pasión.

Mon travail est ma passion.

Mi trabajo es mi pasión.

Ma passion c'est la musique.

Mi pasión es la música.

Il parle de sa passion authentique :

Habló sobre su pasión autentica:

Cette passion fait partie du cyclisme.

Esta pasión es parte del ciclismo.

La passion crée de la souffrance.

- La pasión crea el sufrimiento.
- La pasión da lugar al sufrimiento.

- Passion de type "Aimez votre vie".

- Pasión tipo "Love your life".

Choisir quelque chose de votre passion.

escogiendo algo que te apasione.

Celui qui se perd dans sa passion perd moins que celui qui perd sa passion.

Quien se pierde a sí mismo en la pasión pierde menos que quien pierde la pasión.

De compassion, de vitalité et de passion.

de compasión, de vitalidad y de pasión.

Partager sa passion, c’est la vivre pleinement.

Compartir la pasión es vivirla plenamente.

Mais le premier pas est la passion.

Pero el primer paso es la pasión.

Tout n'est pas une question de passion.

no todo es pasión.

Si votre passion ne gagne jamais d'argent,

Si tu pasión nunca gana dinero,

Donc, voici le son authentique de la passion :

entonces esto es el sonido auténtico de la pasión.

De rendre le monde meilleur, d'exprimer sa passion,

de hacer del mundo un lugar mejor, de sacar esa pasión,

Cela signalait simplement ma passion pour le sujet.

Era la forma de mostrar pasión por el tema.

Si cultiver une bonne passion en fait partie,

Si cultivar un buen corazón es parte de esto, intenten

Elle a une grande passion pour les antiquités.

A ella le gustan mucho las antigüedades.

à partager votre passion, à partager votre véritable moi,

compartan su pasión, compartan quienes son autenticamente

Et j'ai ensuite développé une passion pour l'imagerie médicale.

y desarrollé mi pasión por las imágenes médicas.

Randonnée est la passion de Gero Lenhardt depuis l'enfance.

senderismo ha sido la pasión de Gero Lenhardt desde la infancia.

Ils étaient tous de cœur et d'âme, avec passion.

Todos estaban con el corazón y el alma, con pasión.

La recherche de la passion et des petits souvenirs

La búsqueda de la pasión y los pequeños recuerdos

Ce joli bébé est le fruit de leur passion.

Ese lindo bebé es el fruto de su amor.

Il dissimulait son ardente passion sous un regard innocent.

Él ocultaba su pasión ardiente bajo una mirada inocente.

Quand vous commencez votre nouvelle niche, c'est la passion.

cuando comienzas tu nuevo nicho, esa es la pasión.

Vous ne pouvez pas comprendre quelle est ta passion,

No puedes descubrir cual es tu pasión

- Le poète exprima sa passion ardente pour la femme qu'il aimait.
- Le poète exprima sa passion brûlante pour la femme qu'il aimait.

El poeta expresó su ardiente pasión por la mujer que amaba.

Afin de pouvoir vivre chaque jour avec lucidité et passion.

para que vivamos cada día con lucidez y pasión.

Est de reconnaître et d'encourager la passion de mes élèves,

es reconocer y cultivar las pasiones de mis alumnos

- Ouais, alors, maintenant que vous avez a réduit ta passion,

- Sí, entonces, ahora que tienes bajó tu pasión,

Parler de sa passion fonctionne aussi quand nous paraissons trop faibles.

Hablar de nuestras pasiones también funciona cuando parecemos muy débiles.

Que quand nous formulons nos émotions fortes comme de la passion,

que al presentar nuestras emociones fuertes como pasiones,

Il suffit de mettre en communication la prose et la passion,

Solo construir un puente entre la prosa y la pasión,

Le cyclisme n'est pas son travail. C'est leur amour, leur passion.

El ciclismo no es su trabajo. Es su amor, su pasión.

Le poète exprima sa passion brûlante pour la femme qu'il aimait.

El poeta expresó su ardiente pasión por la mujer que amaba.

Neil a beaucoup parlé à propos de la passion le passé

Neil ha hablado mucho sobre la pasión del pasado

- Elle a une passion pour les gâteaux.
- Elle aime beaucoup le gâteau.

A ella le gusta mucho la tarta.

Et c'est ce que tu devrais se concentrer sur la passion-sage.

y eso es lo que deberías enfocarse en la pasión.

Mais il est possible de combattre cette passion de courte durée avec raison.

Pero también pueden luchar contra este capricho involuntario con cordura.

Le sexe ponctuel ne doit pas être dénué de toute intimité ou de passion.

El sexo casual no está exento de toda intimidad y pasión.

De passion et assurez-vous qu'il a vraiment grande taille du marché adressable si

de la pasión y asegúrese de que tiene un verdadero gran tamaño de mercado total direccionable si

Il y a un an, j'ai quitté le MIT pour poursuivre ma passion dans l'alimentation.

Hace un año, dejé el MIT para perseguir mi pasión por la comida,

Une dangereuse passion s'empara d'elle et la poussa directement dans les bras du beau pirate.

Una peligrosa pasión la poseyó y la posó directamente en los brazos del hermoso pirata.

Comment se fait-il que quand quelqu'un dit le mot amour, le désir devient passion ?

¿Por qué será que en cuanto alguien dice la palabra amor, el deseo se convierte en pasión?

La vérité n'est pas une vertu, mais une passion. C'est pour ça qu'elle n'est jamais pieuse.

La verdad no es una virtud, sino una pasión. Por eso jamás es piadosa.

Son souffle dans son cou alimentait sa passion, mais comme elle sentit alors l'ail, cela passa brusquement.

Su aliento en su cuello alimentaba su pasión, pero acabó abruptamente en cuanto ella sintió el olor a ajo.

Venise est une ville de passion : c'est une ville pour les lunes de miel ou pour les ruptures.

Venecia es una ciudad de pasiones: es una ciudad para las lunas de miel o para las rupturas.

L'amour doit être sanctifié par le mariage, et cette passion devient vite criminelle si elle n'est consacrée par un sacrement.

El amor debe ser santificado por el matrimonio, y esta pasión se convierte con rapidez en algo criminal si no es consagrada por un sacramento.

Entre un homme et une femme il n'y a pas d'amitié possible. Il y a la passion, l'hostilité, l'adoration et l'amour, mais non l'amitié.

- Entre un hombre y una mujer no hay amistad posible. Hay pasión, enemistad, adoración, amor, pero no amistad.
- Entre un hombre y una mujer no hay amistad posible. Existe pasión, odio, adoración, amor, pero nunca amistad.

Il a décidé peu de temps après son retour en France d’abandonner sa carrière comme économiste pour se dédier à sa vraie passion, l’écriture, en Espagne.

Poco después de volver a Francia decidió abandonar su carrera de economista para dedicarse a su verdadera pasión, la escritura, en España.

Un jeune homme pauvre peut seul savoir ce qu'une passion coûte en voitures, en gants, en habits, linge, etc. Si l'amour reste un peu trop de temps platonique, il devient ruineux.

Solo un joven pobre puede saber lo que una pasión cuesta en coches, en guantes, en ropa, en trapos, etc. Cuando el amor permanece más tiempo de la cuenta platónico, se vuelve ruinoso.