Translation of "Fonds" in Spanish

0.015 sec.

Examples of using "Fonds" in a sentence and their spanish translations:

Je fonds !

- ¡Me derrito!
- ¡Me estoy derritiendo!

C'était collecter des fonds.

es recaudar dinero.

FMI signifie « Fonds Monétaire International ».

FMI significa "Fondo Monetario Internacional".

On approuva l'affectation de fonds.

Aprobaron destinar fondos.

J'ai besoin de réunir des fonds

Necesito recaudar fondos

Mais quand le fonds paye la caution,

Pero cuando el fondo paga la fianza,

La collecte de fonds étant très difficile,

Recaudar fondos es muy duro.

Votre argent est épuisé, amasser des fonds.

su dinero se agota, recauda dinero.

Les bons collecteurs de fonds adorent les gens,

Los buenos recaudadores naturales aman a la gente,

De l'autre, les artistes qui cherchent des fonds.

Por otra parte, tenemos artistas en busca de financiamiento.

Je n'ai pas de fonds à la banque.

No tengo fondos en el banco.

Vous devriez toujours être la collecte de fonds.

siempre deberías recaudar fondos.

Elles apportent leurs œufs fertilisés dans les bas-fonds

Están llevando sus huevos fertilizados a los bajíos

Il écoute les saumons s'agiter dans les bas-fonds.

Escucha que hay salmones en las aguas poco profundas.

C'est un collecteur de fonds pour le parti Démocrate.

Él es un colector de fondos por el partido Demócrata.

C'est un collecteur de fonds pour le parti Républicain.

Él es un colector de fondos por el partido Republicano.

La levée de fonds, c'est relationnel, ce n'est pas transactionnel.

La recaudación es relacional, no transaccional.

L'idée du Fonds pour la liberté du Bronx était née.

la idea para el Bronx Freedom Fund nació.

Dans toute l'histoire du Fonds pour la liberté du Bronx,

Y en toda la historia del Bronx Freedom Fund,

Qui guettaient sur les fonds marins les plongeurs peu méfiants.

que esperaban a los buceadores en el fondo del mar, para sorprenderlos.

Il avait besoin de fonds pour démarrer sa nouvelle entreprise.

Él necesitaba dinero para empezar un nuevo negocio.

L'énergie qu'il faut pour déployer des capteurs dans les grands fonds.

la energía que demanda desplegar sensores en la profundidad oceánica.

Elle rôdait déjà dans ces bas-fonds avant l'ère des dinosaures.

Ha estado merodeando en estos mares poco profundos desde antes de los dinosaurios.

Un fonds fiduciaire a été mis en place pour chacun des enfants.

Un fondo fiduciario se ha establecido para cada uno de los niños.

J'y suis allée, avec l'aide du Fonds des Nations Unies pour la population.

yo fui con la ayuda de la UNFPA.

Et décide de les investir dans une collecte de fonds pour la recherche.

y los pone en recaudar dinero para investigar la esclerosis múltiple.

On nous rappellera dans les bas-fonds de l'insécurité et de la honte,

las tierras bajas de la inseguridad y la vergüenza nos volverán a llamar

Et vous devriez avoir un tir plus facile dans la collecte de fonds.

y deberías tener un tiro más fácil para recaudar dinero.

Le Fonds pour la liberté du Bronx est intervenu et a payé sa caution.

y el Bronx Freedom Fund intervino y pagó su fianza.

Ou bien tu vas trouver un beaucoup plus de temps pour amasser des fonds.

o de lo contrario vas a encontrar un mucho más difícil para recaudar dinero.

J’ai passé cinq ans à gérer et récolter des fonds pour ma propre start-up.

pasé cinco años dirigiendo y recaudando fondos para mi proyecto empresarial.

Pour lever des fonds pour de nouvelles troupes, Mihai est présenté des mesures terriblement dures.

Para juntar fondos para nuevas tropas Mihai introdujo medidas terriblemente duras.

Grâce à ma fondation, je peux rassembler des fonds. Je soutiens ainsi l'école de Thame.

Con mi fundación, he recaudado fondos y he dado apoyo a la escuela de Thame.

C'est pourquoi j'ai besoin d'un long séjour en France et de fonds pour financer mon séjour.

Por eso es que quiero quedarme mucho tiempo en Francia y necesito dinero para ello.

Bien que la plupart des îles de l'océan aient été cartographiées, les fonds océaniques sont généralement inconnus.

Aunque la mayoría de las islas en el océano han sido mapeadas, el suelo oceánico es por lo general desconocido.

L'EIIL finira certainement par perdre son état. Il est trop faible, n'a pas d'alliés ni de bailleurs de fonds,

Eventualmente, ISIS perderá su Estado. Simplemente porque es muy débil, no tiene aliados ni patrocinadores

Le Téléthon est une émission TV française organisée tous les ans pour récolter des fonds afin de financer la recherche médicale.

El Teletón es un programa de TV francés organizado todos los años para recolectar fondos a fin de financiar la investigación médica.

« Je suis très inquiet de l’accord donné par le président à ce projet de loi [la hausse du salaire minimum] qui met hors circuit le programme que nous avions signé. Dans ces circonstances, j’ai peur qu’il soit très difficile d’achever le prochain examen du programme », déclare alors l'ancien directeur du Fonds Dominique Strauss-Kahn, qui pour sa part avait augmenté son salaire de plus de 7 % à son arrivée à la tête du FMI.

«Estoy muy preocupado por el acuerdo del presidente a ese proyecto de ley [la subida del salario mínimo] que pone fuera del circuito el programa que habíamos firmado. En esas circunstancias me temo que será muy difícil superar el próximo examen del programa», declaró el entonces director del Fondo Dominique Strauss-Kahn, quien por su parte se había subido el salario más del 7% a su llegada a la dirección del FMI.