Translation of "Flotte" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "Flotte" in a sentence and their spanish translations:

Le bois flotte.

La madera flota en el agua.

Pourquoi la glace flotte ?

¿Por qué el hielo flota?

- Il flotte mais ne sombre pas.
- Flotte mais ne coule pas.

Batida por las olas, pero no hundida.

Une pierre ne flotte pas.

Una piedra no flota.

On se débat ou on flotte ?

¿Luchar o flotar?

- Il pleut à seaux.
- Il flotte.

Llueve a cántaros.

- Ne saviez-vous pas que l'huile flotte sur l'eau ?
- Ignorais-tu que l'huile flotte sur l'eau ?

¿No sabías que el aceite flota en el agua?

- Le bois flotte, mais le fer coule au fond.
- Le bois flotte, mais le fer coule.

La madera flota, pero el hierro se hunde.

Le bois flotte, mais le fer coule.

La madera flota, pero el hierro se hunde.

Un nuage blanc flotte dans le ciel bleu.

Una nube blanca flota en el cielo azul.

- Ne saviez-vous pas que l'huile flotte sur l'eau ?
- Ne savais-tu pas que le pétrole flotte sur l'eau ?

¿No sabías que el aceite flota sobre el agua?

Donc ces dernières années, une flotte de drones marins

Durante los últimos años, una flota de drones oceánicos

Enfin, la flotte ottomane rencontra Mehmed le 1er juin.

Finalmente, la flota otomana se encuentra con el 1ero de junio. n June 1st.

Je flotte au-dessus et je sens sa présence.

Floto y siento su presencia.

On flotte avec le sac de légumes, tout est réhydraté,

Así que flotamos con la bolsa de verduras rehidratadas

Une des qualités de l'huile est qu'elle flotte sur l'eau.

Una de las cualidades del aceite es que flota sobre el agua.

Sweyn laisse la plupart de la flotte norvégienne passer sans encombre.

Sweyn deja pasar a la mayoría de la flota noruega sin obstáculos.

La chose flotte. Est vraiment accroché dans le tapis en tissu.

La cosa está flotando. Realmente está colgado en la alfombra de tela.

Peu de temps après, la flotte de Sweyn s'écrase sur les navires d'Olaf.

Poco después, la flota de Sweyn choca con las naves de Olaf.

Cette croûte terrestre flotte sur le magma qui est fluide comme nous le savons

esta corteza terrestre está flotando en ese magma fluido tal como lo conocemos

Pendant l'été 1015, une flotte d'invasion s'est rassemblée sur la pointe de la côte du Kent

En el verano de 1015 una flota invasora se reunió en la punta de la costa Kent

Ce qui permettrait à la flotte ottomane de remonter le fleuve depuis la Mer Noire. Mais

Danubio, lo cual permitiría a la flota otomana navegar río arriba desde el mar negro. Pero

Trahi par son allié, Olaf fait face à une flotte de 71 navires avec seulement 11 navires.

Traicionado por su aliado, Olaf enfrenta a una flota de 71 barcos con tan sólo 11 navíos propios.

Christophe Colomb est connu comme tacticien de renom. Une fois, il a coulé une flotte pirate en leur volant tous leurs fruits et légumes, les condamnant ainsi au scorbut.

Un conocido estratega, Cristóbal Colón, una vez derrotó a toda una flota de piratas robándoles todas sus frutas y verduras, lo cual provocó que enfermaran de escorbuto.

Le mythique Kraken, trois fois plus gros qu'un bateau, attaqua un jour la flotte de Christophe Colomb... ne laissant d'autre choix à ce dernier que de manger le Kraken.

El mítico Kraken, grueso como un barco pero el triple de grande, una vez atacó a la flota de Cristóbal Colón... sin dejarle a Colón más opción que comérselo.

" De cent fameux combats on recherche la trace : / ici le fier Pyrrhus signalait son audace ; / là le fils de Thétis rangeait ses bataillons ; / ici c'était leur flotte, et là leurs pavillons. "

"Aquí acamparon los valientes Dolopianos, allí se estableció la tienda del fiero Aquiles, allá se situaba la flota, y aquí los ejércitos rivales se encontraron y se mezclaron".