Translation of "Document" in Spanish

0.065 sec.

Examples of using "Document" in a sentence and their spanish translations:

Ils amendèrent le document.

Ellos corrigieron el documento.

Tom a signé le document.

Tom firmó el documento.

Ils doivent discuter du document.

Necesitan discutir el documento.

Signez à la fin du document.

Firme al final del documento.

- Faites cinq copies de ce document, s'il vous plaît.
- Veuillez faire cinq copies de ce document.

Por favor haga cinco copias de este documento.

- J'aimerais que tu traduises ce document en français.
- J'aimerais que vous traduisiez ce document en français.

Me gustaría que tradujeras este documento al francés.

- Je doute de l’authenticité de ce document.
- J'ai des doutes quant à l'authenticité de ce document.

Dudo de la autenticidad del documento.

Veuillez signer à la fin du document.

- Firme al final del documento.
- Por favor, firme al final del documento.

Il lut le document à haute voix.

Él leyó el documento en voz alta.

Je n’ai lu ce document qu’en diagonale.

Yo no leí el documento más que en diagonal.

- Je pense que vous m'avez envoyé le mauvais document.
- Je pense que tu m'as envoyé le mauvais document.

Creo que me has mandado el documento equivocado.

- J'ai besoin que vous traduisiez ce document en russe.
- J'ai besoin que tu traduises ce document en russe.

Necesito que traduzcas este documento al ruso.

Thomas a lu le document à haute voix.

Tomás leyó en voz alta el documento.

Pouvez-vous signer ce document s'il vous plaît ?

Por favor, ¿podría firmar este documento?

"Document Word de tout ce qui n'allait pas. "

"Documento de Word de todo lo que estaba mal ".

Mon père a traduit en japonais le document français.

Mi padre tradujo el documento francés al japonés.

Faites cinq copies de ce document, s'il vous plaît.

Por favor haga cinco copias de este documento.

J'ai besoin d'aide pour traduire ce document en français.

Necesito ayuda para traducir este documento al francés.

Toutes les décisions de l'assemblée figurent dans le document.

- Todas las decisiones asamblearias están en el documento.
- Todas las decisiones asamblearias aparecen en el documento.

Veuillez apposer votre signature sur ce document s'il vous plaît.

Firme estos documentos, por favor.

C'est le stylo avec lequel il a signé le document.

Éste es el bolígrafo con el que él firmó el documento.

Pourriez-vous m'aider, s'il vous plait ? J'ai perdu un document important.

¿Podrías ayudarme, por favor? He perdido un documento importante.

Un court document de la Cour de justice mais rien de plus pour avancer.

un breve documento judicial y nada más como punto de partida.

Veuillez ouvrir le document que j'envoie, il se trouve à la fin de ce message.

Por favor, abra el documento que le envío, se encuentra al final de este mensaje.

- Comment est-ce que je vais pouvoir arriver à rencontrer l'échéance pour ce document ?
- Comment puis-je terminer ce document dans les délais ?

¿Cómo puedo llegar a cumplir el plazo de este documento?

L'ordre du jour est un document, qui indique en détail quels thèmes on va discuter et dans quel ordre on va les traiter.

El orden del día es un documento que indica en detalle los temas que se van a discutir y en qué orden se van a tratar.