Translation of "Dentiste" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "Dentiste" in a sentence and their spanish translations:

- Mon fils n'apprécie pas le dentiste.
- Mon enfant n'aime pas le dentiste.

A mi hijo no le gusta el dentista.

- Tu devrais aller consulter un dentiste.
- Vous devriez aller chez un dentiste.

Deberías ir a ver a un dentista.

Tu devrais consulter un dentiste.

Usted debería ver a un dentista.

J'ai été chez le dentiste.

He ido al dentista.

Je dois voir un dentiste.

Tengo que ir al dentista.

J'espère que je deviendrai dentiste.

Espero ser un dentista en el futuro.

Connaissez-vous un bon dentiste ?

¿Conoce a un buen dentista?

- Le dentiste m'a arraché ma mauvaise dent.
- Le dentiste m'a extrait ma mauvaise dent.

- El dentista sacó mi caries.
- La dentista me quitó mis caries.

Je vais chez le dentiste demain.

Mañana voy a ver al dentista.

Il se rendit chez le dentiste.

Él fue al dentista.

J'ai rendez-vous chez le dentiste.

Tengo una cita con el dentista.

Tu devrais immédiatement consulter un dentiste.

Mejor ve a ver un dentista de una vez.

Le dentiste m'a soigné les dents.

El dentista me arregló los dientes.

- Connais-tu un bon dentiste ?
- Connais-tu un bon dentiste ?
- Connaissez-vous un bon dentiste ?

- ¿Conoce a un buen dentista?
- ¿Conoces a un buen dentista?

- Elle lui conseilla de voir le dentiste.
- Elle lui a conseillé de voir le dentiste.

Ella le aconsejó que viera a un dentista.

- Je ne savais pas que tu étais dentiste.
- Je ne savais pas que vous étiez dentiste.

No sabía que eras dentista.

Il s'avéra que son mari était dentiste.

Resultó que su marido era dentista.

Aujourd'hui je suis allé voir le dentiste.

Hoy fui al dentista.

C'est ma première visite chez le dentiste.

Es mi primera visita al dentista.

Tu ferais mieux d'aller chez le dentiste.

Sería mejor que fueras al dentista.

J'ai rendez-vous chez le dentiste lundi.

El lunes tengo cita con el dentista.

Laisse-moi te présenter à un bon dentiste.

Déjame presentarte a un buen dentista.

Tu n'as pas besoin d'aller chez le dentiste.

No necesitas ir al dentista.

Le dentiste pourra-t-il me recevoir aujourd'hui?

¿Puede verme el dentista hoy?

« Qui est ton dentiste ? » « C'est le Docteur Dupont. »

«¿Quién es tu dentista?» «Es el doctor Dupont.»

Je ne veux pas aller chez le dentiste.

No quiero ir al dentista.

J'ai fait examiner mes dents chez le dentiste.

Me revisó los dientes el dentista.

Pourquoi as-tu attendu avant d'aller voir le dentiste?

¿Por qué has aplazado el ir al dentista?

Le comble d'un dentiste est d'extraire des racines carrées.

El colmo de un dentista es extraer raíces cuadradas.

Elle va chez le dentiste tous les deux jours.

Ella va día por medio al dentista.

- J'ai mal aux dents et je veux aller chez le dentiste.
- J'ai une douleur dentaire et je veux aller chez le dentiste.

Me duelen los dientes y quiero ir al dentista.

Elle a deux fils ; l'un est médecin, l'autre est dentiste.

Ella tiene dos hijos, uno es doctor y el otro es dentista.

Le mieux est de se rendre régulièrement chez le dentiste.

Lo mejor es ir regularmente al dentista.

- Connais-tu un bon dentiste ?
- Connais-tu un bon dentiste ?

- ¿Sabes de algún buen dentista?
- ¿Conoces a un buen dentista?

Il est préférable de se rendre régulièrement chez le dentiste.

Lo mejor es ir regularmente al dentista.

Elle n'est pas allée chez le dentiste depuis des années.

Ella no ha ido al dentista por años.

J'ai mal aux dents et je veux aller chez le dentiste.

Me duelen los dientes y quiero ir al dentista.

Je paye 30 euros chaque fois que je vais chez le dentiste.

Me cobra 30 euros cada vez que voy al dentista.

Ayant vu les dents du dentiste, il prit ses jambes à son cou.

Después que vio los dientes del dentista, salió corriendo como alma que lleva el diablo.

Je ne devrais pas avoir à retourner chez le dentiste pendant un moment.

No debería tener que volver al dentista otra vez por un tiempo.

- Comme elle se rend chez le dentiste régulièrement, elle a rarement mal aux dents.
- Elle se rend chez le dentiste régulièrement, donc elle a rarement des maux de dents.

Ella visita al dentista de manera regular, así que rara vez tiene dolor de muelas.

Et emmené chaque enfant chez le dentiste pour la première fois de leur vie.

y llevó a todos los niños al dentista por primera vez en sus vidas.

« Je me suis brûlé au palais et je ne sais pas si je dois plutôt prendre rendez-vous avec un médecin ou un dentiste. » « Prends-donc rendez-vous avec le Docteur Dupont, c'est un excellent dentiste ! »

«Me he quemado el paladar y no sé si pedir cita con un médico o con un dentista.» «Entonces pide cita con el doctor Dupont, ¡es un dentista excelente!»

J'ai vu que tu progressais dans ta carrière de dentiste et j'en suis vraiment content pour toi !

Vi tu progreso en tu carrera de dentista y estoy verdaderamente feliz por ti.

- Elle lui recommanda de voir le dentiste mais il déclara qu'il ne disposait pas de suffisamment de temps pour le faire.
- Elle lui a recommandé de voir le dentiste mais il a déclaré qu'il ne disposait pas de suffisamment de temps pour le faire.

Le aconsejó que fuera al dentista, pero él dijo que no tenía tiempo suficiente para hacerlo.

Je me suis brûlé au palais et je ne sais pas si je dois plutôt prendre rendez-vous avec un médecin ou un dentiste.

Me he quemado el paladar y no sé si es mejor que pida cita con el médico o con el dentista.

Quand on sait que quelque chose de désagréable va se passer, qu'on va aller chez le dentiste par exemple, ou en France, ce n'est pas bien.

Si sabes que va a ocurrir algo desagradable, que irás al dentista por ejemplo, o a Francia, entonces, eso no es bueno.