Translation of "Apporter" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "Apporter" in a sentence and their spanish translations:

apporter son soutien.

diera apoyo.

- Pourriez-vous nous apporter une fourchette ?
- Pourrais-tu nous apporter une fourchette ?

¿Podría traernos un tenedor?

Puis-je vous apporter autre chose ?

- ¿Te puedo traer algo más?
- ¿Puedo traerle algo más?

Pourriez-vous nous apporter la carte ?

¿Podrías traernos el menú?

Vous apporter le courrier directement chez vous.

a tu casa y te entrega correo directamente

Peux-tu apporter cette fleur à Kate ?

¿Puedes darle esta flor a Kate?

Nous aurions dû apporter une lampe torche.

Deberíamos haber traído una linterna.

apporter une stimulation électrique à cet endroit

enviamos estímulos eléctricos a ese lugar

Personne ne put apporter une réponse juste.

Nadie supo dar una respuesta exacta.

- Il vous suffit de lui apporter un peu d'aide.
- Il te suffit de lui apporter un peu d'aide.

- Solo tienes que darle un poco de ayuda.
- Solo tienes que darle una ayudita.

Notre dernière étape : les apporter au village. Allez !

Último esfuerzo. Debemos llevarla a la aldea, vamos. 

Tous ces vaccins vivants semblent apporter un bonus

Todas las vacunas vivas parecen aportar un extra en la forma

Devons-nous apporter nos dictionnaires en classe, demain ?

- ¿Tenemos que traer a clase nuestros diccionarios mañana?
- ¿Mañana tenemos que traer a clase nuestros diccionarios?

C'est comme apporter de l'eau à la mer.

Esto es como llevar agua al mar.

Que peut apporter le fait d'admettre qu'on a tort.

que surge cuando admitimos los errores.

Pour y apporter de la diplomatie, chercher la paix

para traer diplomacia, buscar la paz

Soyez déterminé à apporter cette paix intérieure avec vous

simplemente resuelvan llevar esta paz con Uds.

On peut ensuite apporter des billes par le bas,

Y luego podemos traer las canicas desde abajo

On ne va pas lui apporter un four et dire :

No traerían un horno al escenario y dirían:

J'ai oublié que je devais apporter une bouteille de vin.

Me olvidé de que tenía que traer una botella de vino.

Pouvez-vous apporter l'addition, s'il vous plaît ? Nous sommes pressés.

¿Puede traer la factura, por favor? Estamos apurados.

Utilisez ensuite le panneau de l'éditeur pour apporter des modifications.

Luego use el panel del editor para realizar cambios.

Où vous pouvez ajuster votre site et apporter des modifications

donde puedes ajustar tu sitio y hacer cambios

Les mineurs s'en servaient pour apporter du matériel dans ces carrières.

Es la clase de cosa que los mineros usarían para mover suministros por las canteras.

Et peut apporter la dévastation dans n'importe quelle partie du monde.

Puede llevar la devastación a cualquier parte del mundo.

Une loi de vaccination du Reich est censée apporter le salut.

Se supone que una ley de vacunación del Reich traerá la salvación.

Peux-tu apporter ce paquet à la poste, s'il te plaît ?

- ¿Puedes llevar este paquete a la oficina de correos?
- ¿Pueden llevar este paquete a la oficina de correos?

Pour voir quelle variation va vous apporter le plus de buzz,

para ver qué variación le generará más elevación,

La nouvelle loi va apporter des changements importants dans le système éducatif.

La nueva ley efectuará cambios importantes en el sistema educativo.

- Si vous aviez besoin de mes conseils, je serais ravi de vous les apporter.
- Si tu avais besoin de mes conseils, je serais ravi de te les apporter.

Si necesitas mi consejo, me alegraría dártelo.

La nourriture? Vous pouvez apporter cela avec vous. Combien cela coûte-t-il?

¿Los alimentos? Puedes traer eso contigo. ¿Cuánto cuesta esto?

«Tant qu'il m'était possible de croire que l'empereur Napoléon se battait pour apporter la

“Mientras me fue posible creer que el emperador Napoleón estaba luchando para traer la

- Veuillez apporter une feuille de papier.
- Apporte une feuille de papier, s'il te plaît.

Por favor, trae una hoja de papel.

Vous devrez apporter deux photos de vous au format identité prises sur un fond blanc.

Tendrá que traer dos fotos de tamaño pasaporte tomadas con un transfondo blanco.

Le Japon peut ainsi apporter une contribution dans les domaines de la culture et de l'éducation.

Japón puede por lo tanto hacer una contribución en los campos de la cultura y la educación.

- Tu as le droit d'apporter ton propre déjeuner à l'école.
- Vous pouvez apporter votre propre déjeuner à l'école.

Puedes traer tu propio almuerzo al colegio.

Murat de lui apporter des canons, ce qu'il a fait, faisant courir les fusils dans les rues de la ville ...

Murat que le trajera cañones, lo que hizo, corriendo las armas por las calles de la ciudad ...

- Pouvez-vous apporter cette boîte dans le salon, s'il vous plaît ?
- Tu apportes cette boîte dans le salon, s'il te plaît ?

¿Puedes llevar esta caja a la sala, por favor?

Un docteur rendit visite à un patient pour lui apporter une bonne et une mauvaise nouvelle : « La mauvaise nouvelle c'est que vous ne vivrez pas plus loin qu'au terme de ce jour. Et voici la bonne nouvelle : j'ai oublié de vous le dire hier. »

Un doctor visitó a un paciente para llevarle una buena y una mala noticia: "La mala noticia es: usted no vivirá más allá del término de este día. Y aquí va la buena noticia: se me olvidó decírselo ayer."