Translation of "Cuisiner" in Russian

0.011 sec.

Examples of using "Cuisiner" in a sentence and their russian translations:

- Aiment-ils cuisiner ?
- Aiment-elles cuisiner ?

Они любят готовить?

J'aime cuisiner.

Я люблю готовить.

J'adore cuisiner.

Я люблю готовить.

- Que préférez-vous cuisiner ?
- Que préfères-tu cuisiner ?

- Что ты больше всего любишь готовить?
- Что вы больше всего любите готовить?

- Je t'ai vu cuisiner.
- Je t'ai vue cuisiner.

Я видел, как ты готовишь.

Bob sait cuisiner.

Боб умеет готовить.

Aimez-vous cuisiner ?

Вы любите готовить?

Elle adore cuisiner.

Она любит готовить.

J'aime également cuisiner.

А ещё я люблю готовить.

Cuisiner, c'est amusant.

- Готовить весело.
- Готовить еду весело.

Aimes-tu cuisiner ?

Ты любишь готовить?

Aiment-elles cuisiner ?

Они любят готовить?

Qui va cuisiner ?

- Кто будет готовить?
- Кто приготовит?

Tom va cuisiner.

- Том будет готовить.
- Том приготовит.

Je sais cuisiner.

Я умею готовить.

Elle sait cuisiner.

- Она умеет готовить.
- Она умеет стряпать.

Tom sait cuisiner.

Том умеет готовить.

Il aime cuisiner.

Он любит готовить.

Il sait cuisiner.

Он умеет готовить.

- Tu devras apprendre à cuisiner.
- Vous devrez apprendre à cuisiner.

- Вам надо будет научиться готовить.
- Тебе надо будет научиться готовить.
- Тебе придётся научиться готовить.
- Вам придётся научиться готовить.

- Je vous ai vu cuisiner.
- Je vous ai vus cuisiner.

- Я видел тебя за приготовлением пищи.
- Я видел, как вы готовите.
- Я видел, как Вы готовите.
- Я видел, как ты готовишь.

- Je vais cuisiner pour vous.
- Je vais cuisiner pour toi.

- Я буду вам готовить.
- Я буду тебе готовить.

- Je vous ai vu cuisiner.
- Je vous ai vue cuisiner.

Я видел, как Вы готовите.

- Je vous ai vus cuisiner.
- Je vous ai vues cuisiner.

Я видел, как вы готовите.

Je t'ai vue cuisiner.

Я видел, как ты готовишь.

Elle aime beaucoup cuisiner.

Она очень любит готовить.

Je sais bien cuisiner.

Я хорошо готовлю.

J'ai appris à cuisiner.

- Я научился готовить.
- Я научилась готовить.

Elle sait bien cuisiner.

- Она хорошо готовит.
- Она умеет хорошо готовить.
- Она прекрасно готовит.
- Она хорошо умеет готовить.

Il sait bien cuisiner.

- Он умеет хорошо готовить.
- Он хорошо умеет готовить.

Aime-t-il cuisiner ?

Он любит готовить?

Aime-t-elle cuisiner ?

Она любит готовить?

Tom sait-il cuisiner ?

Том умеет готовить?

Que préférez-vous cuisiner ?

Что вы больше всего любите готовить?

Que préfères-tu cuisiner ?

Что ты больше всего любишь готовить?

Que devons-nous cuisiner ?

Что нам приготовить?

J'aime cuisiner pour toi.

- Мне нравится для тебя готовить.
- Мне нравится готовить тебе еду.

- Je peux t'apprendre à cuisiner.
- Je peux vous apprendre à cuisiner.

- Я могу научить тебя готовить.
- Я могу научить вас готовить.

- Je n'avais pas le cœur à cuisiner.
- Je n'étais pas d'humeur à cuisiner.
- Je n'avais pas envie de cuisiner.

Мне не хотелось готовить.

Savez-vous cuisiner le poisson ?

Вы умеете готовить рыбу?

Je ne sais pas cuisiner.

Я не умею готовить.

Je ne veux pas cuisiner.

- Я не хочу готовить еду.
- Я не хочу готовить.

Sais-tu cuisiner le poisson ?

Ты умеешь готовить рыбу?

Tom m'a appris à cuisiner.

Том научил меня готовить.

Tom ne sait pas cuisiner.

- Том не умеет готовить.
- Том ужасно готовит.

Tom sait cuisiner les spaghettis.

Том умеет готовить спагетти.

Il va cuisiner pour vous.

- Он будет для вас готовить.
- Он будет вам готовить.

Elle va cuisiner pour vous.

- Она будет для вас готовить.
- Она будет вам готовить.

Mon père m'apprend à cuisiner.

Отец учит меня готовить.

Elle ne sait pas cuisiner.

Она не умеет готовить.

Tom aime-t-il cuisiner ?

Том любит готовить?

Marie aime-t-elle cuisiner ?

Мэри любит готовить?

Je vais cuisiner pour vous.

Я буду вам готовить.

Je peux t'apprendre à cuisiner.

Я могу научить тебя готовить.

Je sais très bien cuisiner.

Я очень хорошо готовлю.

Tom aime cuisiner pour Maria.

Фома любит готовить для Маши.

Tom sait très bien cuisiner.

Том очень хорошо умеет готовить.

Qui va cuisiner pour nous ?

Кто будет нам готовить?

Tu devras apprendre à cuisiner.

Тебе надо будет научиться готовить.

Il ne sait pas cuisiner.

Он не умеет готовить.

- Elle passa toute l'après-midi à cuisiner.
- Elle passa tout l'après-midi à cuisiner.
- Elle a passé toute l'après-midi à cuisiner.
- Elle a passé tout l'après-midi à cuisiner.

Всю вторую половину дня она готовила.

- S'il te plaît, aide-moi à cuisiner.
- Aide-moi à cuisiner, s'il te plaît.

Помоги мне с готовкой, пожалуйста.

- Je ne peux pas cuisiner du tout.
- Je ne sais pas cuisiner du tout.

Я вообще готовить не умею.

Elle demanda comment cuisiner le poisson.

Она спросила, как готовить рыбу.

Elle se vante de bien cuisiner.

Она хвастается, что хорошо готовит.

J'ai l'habitude de cuisiner pour moi.

Я привыкла готовить для себя сама.

Savez-vous comment cuisiner le poisson ?

Вы умеете готовить рыбу?

Il aime cuisiner pour sa famille.

Ему нравится готовить для своей семьи.

Elle ne sait pas bien cuisiner.

Она не умеет хорошо готовить.