Translation of "éducation" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "éducation" in a sentence and their spanish translations:

Éducation ».

educación".

Numéro deux : éducation.

Número dos: educación.

- Il fanfaronne avec son éducation.
- Il se vante de son éducation.

Él se jacta de su educación.

- Tu as l'avantage d'une bonne éducation.
- Vous avez l'avantage d'une bonne éducation.

Tienes la ventaja de una buena educación.

Et une bonne éducation d'enseignement secondaire

ofreciéndoles una educación secundaria de calidad

Papa a reçu une éducation classique.

Papá recibió una educación clásica.

Tu as l'avantage d'une bonne éducation.

Tienes la ventaja de una buena educación.

Et la demande pour une éducation bilingue

y la demanda de educación bilingüe

J'ai rattrapé mon retard dans mon éducation,

Así que me puse al día con mi educación,

Afin qu'ils puissent avoir une bonne éducation

para que puedan tener una buena educación

Mais laissez nos enfants recevoir une éducation

pero que nuestros hijos reciban educación

Il jouissait du privilège d'une éducation privée.

Él tuvo el privilegio de una educación privada.

Scott a reçu une éducation très sévère.

Scott recibió una educación muy estricta.

à travers la liberté, une éducation de qualité,

a través de educación gratuita y de calidad,

Soit nous n'avons besoin d'aucune information, d'aucune éducation

O no necesitamos información, ni educación

Il a reçu une bonne éducation en Angleterre.

Él recibió una excelente educación en Inglaterra.

Malheureusement, notre éducation, le système entier de notre société,

Por desgracia, nuestra educación, todo el sistema de nuestra sociedad,

D’avoir des enfants, de se consacrer à leur éducation.

tener hijos, dedicarse a criarlos.

N'est-ce pas un peu plus facile en éducation?

¿No es un poco más fácil en educación?

Il a donné une bonne éducation à ses enfants.

- Él dio una buena educación a sus hijos.
- Él les brindó una buena educación a sus hijos.

Une personne intelligente trouve la meilleure éducation en voyage.

Una persona inteligente encuentra la mejor educación cuando viaja.

Je dois ce que je suis aujourd'hui à mon éducation.

Lo que yo soy hoy se lo debo a la educación.

Nous leur offrons les meilleurs logements, éducation et soins de santé,

les damos el mejor alojamiento, la mejor educación, la mejor atención médica,

Ses parents tentèrent de lui faire comprendre l'importance d'une bonne éducation.

Sus padres intentaron hacerle ver la importancia de una buena educación.

La valeur d'une bonne éducation ne peut se mesurer en termes d'argent.

El valor de una buena educación no puede ser moderado en términos económicos.

Jean-Baptiste Bessières était le fils d'un chirurgien, avec une éducation relativement prospère

Jean-Baptiste Bessières era hijo de un cirujano, con una educación relativamente próspera

Dans le monde d'aujourd'hui, nous devons doter tous nos enfants d'une éducation qui les prépare au succès, quelle que soit leur apparence, ou le revenu de leurs parents, ou le code postal où ils vivent.

En el mundo de hoy, tenemos que equipar a todos nuestros niños con una educación que los prepare para el éxito, sin importar cómo son, o cuánto ganan sus padres, o el código postal en el que viven.

Aussi qu'il n'y ait aucun doute : L'Islam fait partie de l'Amérique. Et je crois que l'Amérique recèle la vérité qu'indépendamment de la race, de la religion ou de l'état, nous partageons tous des aspirations communes - vivre en paix et en sécurité ; avoir une éducation et travailler dans la dignité ; aimer nos familles, nos communautés et notre Dieu. Ces choses nous les partageons. C'est l'espoir de toute l'humanité.

No quepa la menor duda: el Islam es parte de Estados Unidos. Y considero que Estados Unidos es, en sí, la prueba de que todos, sin importar raza, religión o condición social, compartimos las mismas aspiraciones: paz y seguridad, educación y un trabajo digno, amar a nuestra familia, a nuestra comunidad y a nuestro Dios. Son cosas que tenemos en común. Esto anhela toda la humanidad.