Translation of "Réparée" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Réparée" in a sentence and their russian translations:

Je l'ai réparée.

Я её починил.

Ma voiture est réparée.

Мне починили машину.

- Cette chaise a besoin d'être réparée.
- La chaise a besoin d'être réparée.

Кресло нужно починить.

Ma voiture doit être réparée.

Мне надо починить машину.

Cette voiture doit être réparée.

- Эту машину надо починить.
- Эта машина требует ремонта.

Sa voiture vient d'être réparée.

- Его машину только что починили.
- Её машину только что починили.

La bicyclette doit être réparée.

Велосипед надо починить.

Ma montre a besoin d'être réparée.

Мои часы нужно починить.

Ma bicyclette a été réparée hier.

- Вчера я отремонтировал свой велосипед.
- Вчера я починил свой велосипед.

Cette chaise a besoin d'être réparée.

Этот стул нужно починить.

Cette montre a besoin d'être réparée.

Эти часы нужно починить.

Cette bicyclette a besoin d'être réparée.

- Этот велосипед нужно отремонтировать.
- Этому велосипеду необходим ремонт.

La maison a besoin d'être réparée.

Дому нужен ремонт.

Ma voiture est en train d'être réparée.

Моя машина в ремонте.

Il faut que ma montre soit réparée.

Мне надо починить часы.

La porte est réparée par le serrurier.

Дверь починил слесарь.

La porte sera réparée par le serrurier.

Дверь починит слесарь.

Ne t'en fais pas, je l'ai déjà réparée.

Не переживай, я её уже починил.

La voiture ne vaut pas la peine d'être réparée.

- Эту машину не имеет смысла чинить.
- Эту машину не имеет смысла ремонтировать.

Cette voiture ne vaut pas la peine d'être réparée.

Этот автомобиль не стоит ремонтировать.

Je pense que cette machine a besoin d'être réparée.

Думаю, эта машина нуждается в починке.

J'aimerais que cette voiture soit réparée aussi vite que possible.

Мне бы хотелось, чтобы эту машину починили как можно быстрее.

- La bicyclette doit être réparée.
- Il faut réparer le vélo.

- Надо починить велосипед.
- Велосипед надо починить.

- La maison doit être rénovée.
- La maison a besoin d'être réparée.

Дому нужен ремонт.

- Ma montre a besoin d'être réparée.
- Ma montre a besoin d'une réparation.

Мои часы нужно починить.

- Ma bicyclette a été réparée hier.
- J'ai fait réparer mon vélo, hier.

- Я починил свой велосипед вчера.
- Вчера мне починили велосипед.
- Я вчера починил свой велосипед.

- Je l'ai réparé.
- Je l'ai réparée.
- Je la réparai.
- Je le réparai.

- Я его исправил.
- Я её исправил.
- Я её починил.
- Я его починил.

Cette chaise est un peu bancale. Ne devrait-elle pas être réparée ou une nouvelle être achetée ?

Этот стул немного шатается. Не надо ли его починить или купить новый?

- La voiture ne vaut pas la peine d'être réparée.
- Ça ne vaut pas le coup de réparer cette voiture.

- Эту машину не имеет смысла чинить.
- Эту машину не имеет смысла ремонтировать.