Translation of "Récemment" in Russian

0.009 sec.

Examples of using "Récemment" in a sentence and their russian translations:

- Il est récemment décédé.
- Il mourut récemment.

Он недавно умер.

Il mourut récemment.

Он недавно умер.

J'ai récemment emménagé.

Я недавно переехал.

- Ils l'ont changé très récemment.
- Elles l'ont changé très récemment.

Они совсем недавно это изменили.

- Je l'ai vu très récemment.
- Je l'ai vu tout récemment.

- Я видел его совсем недавно.
- Я видела его совсем недавно.

C'est arrivé tout récemment.

Это произошло совсем недавно.

Tom s'est remarié récemment.

Недавно Том снова женился.

Je l'ai vu récemment.

Я недавно его видел.

Ils ont récemment emménagé.

Они недавно въехали.

Je dors mal récemment.

- В последнее время я плохо сплю.
- В последнее время я плохо спал.

Il est décédé récemment.

- Он недавно умер.
- Он не так давно умер.
- Он недавно скончался.

Récemment, elle a été employée

Совсем недавно, и это просто здорово,

Avec l'accélération du transport récemment

с ускорением перевозки в последнее время

Groupes récemment restés donc Köprüdekiler

последняя оставшаяся группа, то есть на мосту

J'ai récemment arrêté de fumer.

- Я в последнее время бросил курить.
- Недавно я бросил курить.

J'ai pris du poids récemment.

- Я прибавил в весе за последнее время.
- Я поправился в последнее время.
- Я поправилась в последнее время.
- В последнее время я поправился.
- В последнее время я поправилась.

Je l'ai vu tout récemment.

Я видел его совсем недавно.

Les prix ont baissé récemment.

Цены недавно упали.

Tom est très occupé récemment.

Том был довольно занят в последнее время.

Je l'ai souvent vu récemment.

Я его часто видел в последнее время.

Je n'ai rien acheté, récemment.

- Я ничего в последнее время не покупал.
- Я в последнее время ничего не покупал.

Ma mère est décédée récemment.

- У меня недавно умерла мама.
- Моя мама недавно умерла.

Son père est décédé récemment.

Его отец недавно скончался.

J'ai récemment créé une infographie,

Недавно я создал инфографику,

- Il a récemment trouvé un bon travail.
- Il a récemment obtenu un bon emploi.

- Он недавно получил хорошую работу.
- Он недавно устроился на хорошую работу.

Père est récemment revenu au Japon.

- Мой отец недавно вернулся в Японию.
- Отец недавно вернулся в Японию.

Je n'ai pas rencontré Tom récemment.

Я не видел Тома в последнее время.

Elle a récemment revendiqué son homosexualité.

- Она недавно публично заявила, что является лесбиянкой.
- Недавно она призналась, что она лесбиянка.

Il est revenu récemment de France.

Он недавно возвратился из Франции.

J'ai récemment subi une opération chirurgicale.

Я недавно перенёс операцию.

Elle ne l'a rencontré que récemment.

Она с ним только недавно познакомилась.

- Avez-vous vu Tom récemment ?
- As-tu vu Tom récemment ?
- As-tu vu Tom dernièrement ?

- Вы в последнее время Тома видели?
- Вы видели в последнее время Тома?
- Вы Тома в последнее время видели?
- Ты в последнее время Тома видел?
- Ты видел в последнее время Тома?
- Ты Тома в последнее время видел?

- Il est décédé il y a peu de temps.
- Il est décédé récemment.
- Il mourut récemment.

- Он недавно умер.
- Он не так давно умер.

Car je n'ai pas visité Dubaï récemment.

ведь я не бывала там давно.

Nous avons récemment lancé une banque numérique.

Недавно мы начали цифровое обслуживание.

Récemment, j'ai emménagé dans un nouvel appartement.

- Недавно я переехала на новую квартиру.
- Я недавно переехал в новую квартиру.

Je ne l'ai pas vu beaucoup récemment.

В последнее время я нечасто его видел.

Mon père a arrêté de fumer récemment.

Мой отец недавно бросил курить.

John a pris beaucoup de poids récemment.

Джон за последнее время сильно поправился.

Son père a récemment perdu son travail.

- Её отец недавно потерял работу.
- Её отец недавно стал безработным.

Il a récemment trouvé un bon travail.

Он недавно нашёл хорошую работу.

La poule n'a pas pondu d'œufs récemment.

- В последнее время курица не несла яиц.
- В последнее время курица не несёт яиц.

Je l'ai rencontré tout récemment à Kyoto.

Я совсем недавно встретил его в Киото.

Tom a perdu beaucoup de poids récemment.

За последнее время Том сильно сбавил в весе.

J'ai récemment commencé à fréquenter un homme.

Я недавно стала встречаться с мужчиной.

J'ai commencé à apprendre le russe récemment.

Я недавно начал учить русский.

- Je sais que tu as récemment décroché un emploi.
- Je sais que vous avez récemment trouvé un travail.

- Я знаю, что ты недавно устроилась на работу.
- Я знаю, что ты недавно устроился на работу.

On a récemment identifié certaines de leurs incidences.

Некоторые из последствий были осознаны лишь недавно.

J'ai parlé à une organisation ayant récemment décidé

Я разговаривала с организацией, где недавно решили

Et plus récemment, je suis devenue une maman,

И совсем недавно я стала мамой

Récemment le nombre de voitures a considérablement augmenté.

В последнее время количество автомобилей значительно возросло.

Ce n'est que récemment qu'elle a changé d'avis.

Она только недавно передумала.

As-tu eu des nouvelles de lui, récemment ?

От него были известия в последнее время?

Les livres récemment imprimés ont une odeur agréable.

Свеженапечатанные книги хорошо пахнут.

Tom et Mary ont récemment déménagé à Boston.

Том и Мэри недавно переехали в Бостон.

- Ils ont emménagé dernièrement.
- Ils ont récemment emménagé.

Они недавно въехали.

Tom et Mary ont perdu leur travail récemment.

Том и Мэри недавно потеряли работу.

Je n'arrive pas à me lever tôt récemment.

В последнее время у меня не получается рано вставать.

- Je ne l'ai pas vu récemment ; transmettez-lui mes salutations.
- Je ne l'ai pas vu récemment ; passe-lui le bonjour.

Я его в последнее время не видел; передавай ему привет.

Récemment, ce problème de zoom a été extrêmement ennuyeux

недавно эта проблема Zoom была чрезвычайно раздражающей

Je sais que vous avez récemment trouvé un travail.

Я знаю, что вы недавно нашли работу.

Nous avons fait beaucoup des tests sur ce récemment.

Мы много делали тестов на этом в последнее время.

Ils listent toutes les entreprises qui sont récemment financés,

Они перечисляют все компании которые недавно финансируются,

Donc, je trouverais tous les entreprises qui ont récemment

Поэтому я бы нашел все компании, которые недавно

- Cette poule n'a pas pondu récemment.
- La poule n'a pas pondu d'œufs récemment.
- La poule n'a pas pondu d'œufs ces derniers temps.

В последнее время курица не несёт яиц.

- Cette poule n'a pas pondu récemment.
- Cette poule n'a pas pondu d'œufs récemment.
- Cette poule n'a pas pondu d'œufs ces derniers temps.

В последнее время эта курица не несла яиц.

Ce n'est que très récemment à l'échelle de l'histoire humaine,

По меркам грандиозных масштабов человеческой истории лишь недавно

- Il boit trop ces jours-ci.
- Il boit trop, récemment.

Последнее время он слишком много пьёт.

Lorsque je la vis récemment, elle avait l'air très heureuse.

Когда я встретил её на днях, она выглядела очень счастливой.

Récemment, des concombres tueurs ont fait plusieurs morts en Europe.

За последнее время огурцы-убийцы стали причиной ряда смертей в Европе.

Je parlais récemment à un des membres de mon équipe,

Я недавно разговаривал с один из моих членов команды,

Une question que nous avons récemment étudiée avec la MEG était :

Один из вопросов, который мы изучали с помощью МЭГ —

Récemment, les dirigeants ont ordonné que l'on perquisitionne toutes les maisons

Даже не так давно руководители приказывали обыскивать дом за домом

J'ai récemment donné une dissertation à un étudiant de 18 ans.

Недавно я предложила написать эссе 18-летнему студенту колледжа.

Et quelque chose que mon équipe et moi avons découvert récemment

Недавно я со своей командой обнаружила,

Récemment, il y a eu beaucoup de manifestations dans la ville.

В последнее время в городе прошло множество митингов.

C'est le même acteur célèbre qui a récemment reçu une récompense.

Он тот самый знаменитый актёр, который недавно получил премию.

- Je l'ai vu récemment.
- Je l'ai vu il y a peu.

- Я недавно его видел.
- Я его недавно видел.

Et juste sur cette note, quelque chose que j'ai fait récemment

И именно на этой ноте, то, что я недавно сделал

Mais je l'ai acheté à partir de tous les investisseurs récemment

но я купил его из все инвесторы недавно

Nous avons récemment commencé à tester cette idée dans une capitale européenne

Мы начали тестировать этот подход в центре одной из европейских столиц,

Les élections de mi-mandat ont eu lieu récemment aux États-Unis.

У нас недавно были промежуточные выборы в Соединённых Штатах Америки.