Translation of "Prêter" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Prêter" in a sentence and their russian translations:

- Tu dois lui prêter attention.
- Vous devez lui prêter attention.

Ты должен обращать на него внимание.

- Ils vont te le prêter.
- Elles vont te le prêter.

Они тебе его одолжат.

- Tu pourrais me prêter le livre ?
- Pourrais-tu me prêter le livre ?

- Ты не мог бы одолжить мне эту книгу?
- Вы не могли бы одолжить мне эту книгу?

- Peux-tu me prêter ton vélo ?
- Voulez-vous me prêter votre vélo ?

- Ты мне одолжишь свой велосипед?
- Одолжишь мне свой велосипед?
- Одолжите мне свой велосипед?

- Pouvez-vous me prêter un stylo ?
- Peux-tu me prêter un stylo ?

- Ты можешь одолжить мне ручку?
- Вы можете одолжить мне ручку?

Je vais te la prêter.

Я тебе её одолжу.

Tu dois lui prêter attention.

- Ты должен обращать на него внимание.
- Ты должен обратить на него внимание.
- Ты должен обратить на неё внимание.
- Ты должен обращать на неё внимание.
- Ты должен быть с ним внимателен.
- Ты должен быть с ней внимателен.
- Ты должна быть с ним внимательна.
- Ты должна быть с ней внимательна.
- Ты должна обратить на него внимание.
- Ты должна обратить на неё внимание.
- Ты должна обращать на него внимание.
- Ты должна обращать на неё внимание.

Vous devez lui prêter attention.

- Вы должны обратить на него внимание.
- Вы должны обратить на неё внимание.
- Вы должны обращать на него внимание.
- Вы должны обращать на неё внимание.
- Вы должны быть с ним внимательны.
- Вы должны быть с ней внимательны.

Il va te le prêter.

Он тебе его одолжит.

Dan va te le prêter.

Дэн тебе его одолжит.

Elle va te le prêter.

Она тебе его одолжит.

Linda va te le prêter.

Линда тебе его одолжит.

Nous allons te le prêter.

Мы тебе его одолжим.

Elles vont te le prêter.

Они тебе его одолжат.

Peux-tu la leur prêter ?

Можешь её им одолжить?

Peux-tu me le prêter ?

Ты можешь мне его одолжить?

Je peux vous le prêter.

Я могу вам его одолжить.

Je peux vous la prêter.

Я могу вам её одолжить.

Je peux te le prêter.

Я могу тебе его одолжить.

Je peux te la prêter.

Я могу тебе её одолжить.

- Peux-tu me prêter cinq cents yens ?
- Tu peux me prêter 500 yens ?

- Можешь одолжить мне пятьсот иен?
- Можете одолжить мне пятьсот иен?

- Tu dois prêter attention à ses conseils.
- Vous devez prêter attention à ses conseils.

- Ты должен прислушаться к его совету.
- Вы должны прислушаться к его совету.
- Вы должны обратить внимание на его совет.
- Ты должен обратить внимание на его совет.

- Voudriez-vous bien me prêter votre voiture ?
- Voudrais-tu bien me prêter ta voiture ?

- Ты не будешь против одолжить мне свою машину?
- Вы не будете против одолжить мне вашу машину?

Peux-tu me prêter 1 dollar ?

Можешь одолжить мне один доллар?

Pourrais-tu me prêter ton stylo?

Не могли бы вы одолжить мне вашу ручку?

Pourriez-vous me prêter cent réaux ?

Ты бы не мог одолжить мне сто реалов?

Peux-tu me prêter ton vélo ?

Можешь одолжить мне свой велосипед?

Il va lui prêter le sien.

- Он одолжит ему свой.
- Он одолжит ей свой.

Pourrais-tu me prêter de l'argent ?

Ты не мог бы одолжить мне денег?

Je devais lui prêter de l'argent.

Я должен был одолжить ему денег.

Peux-tu leur prêter cinquante euros ?

- Ты мог бы одолжить им пятьдесят евро?
- Вы не могли бы одолжить им пятьдесят евро?

Tu peux me prêter 500 yens ?

Не одолжишь пятьсот иен?

Personne ne semble y prêter attention.

Похоже, никто не обращает на это внимания.

Veux-tu me prêter de l'argent ?

Одолжишь мне денег?

Pouvez-vous me prêter une agrafeuse?

Можете одолжить мне степлер?

Peux-tu me prêter ton dictionnaire ?

Ты можешь дать взаймы мне свой словарь?

Pourriez-vous leur prêter de l'argent?

- Вы не могли бы одолжить им денег?
- Ты не мог бы одолжить им денег?

Tu peux me prêter un manga ?

- Можешь одолжить мне мангу?
- Дашь мне почитать мангу?

Pourrais-tu me prêter cent euros ?

Ты не мог бы одолжить мне сто евро?

Tu peux me prêter de l'argent ?

Ты можешь одолжить мне денег?

Tu peux me prêter ta gomme ?

Можешь одолжить мне свой ластик?

Peux-tu me prêter quinze euros ?

Можешь одолжить мне пятнадцать евро?

Peux-tu me prêter la tienne ?

Можешь мне свою одолжить?

Peux-tu me prêter ton stylo ?

Можешь одолжить мне свою ручку?

Peux-tu me prêter un stylo ?

Можешь одолжить мне ручку?

Pourrais-tu me prêter le livre ?

Ты не мог бы одолжить мне эту книгу?

- Peux-tu me prêter ton dictionnaire ?
- Pourriez-vous, je vous prie, me prêter votre dictionnaire ?
- Pourrais-tu, je te prie, me prêter ton dictionnaire ?

Можешь мне одолжить свой словарь?

- Je ne peux pas te prêter ce livre.
- Je ne peux pas vous prêter ce livre.

Я не могу одолжить тебе эту книгу.

Lui donne son épée pour prêter allégeance.

дает ему свой меч, чтобы присягнуть на верность.

Tom a offert de me prêter l'argent.

Том предложил мне денег взаймы.

Tu voudrais bien me prêter ton livre ?

Ты не одолжишь мне свою книгу?

Je ne peux pas te prêter d'argent.

Я не могу одолжить тебе денег.

Peux-tu me prêter cinq cents yens ?

- Можешь одолжить мне пятьсот иен?
- Можете одолжить мне пятьсот иен?

Pouvez-vous me prêter un peu d'argent?

- Вы можете одолжить мне немного денег?
- Можешь одолжить мне немного денег?
- Можешь занять мне немного денег?
- Можете одолжить мне немного денег?
- Ты можешь одолжить мне немного денег?

Je ne peux vous prêter ce livre.

Я не могу одолжить вам эту книгу.

Pouvez-vous me prêter un peu d'argent ?

Вы можете одолжить мне немного денег?

Tu peux me prêter une bande dessinée ?

- Можешь одолжить мне комикс?
- Дашь мне почитать комикс?

Tom pourrait prêter de l'argent à Mary.

Том мог бы одолжить Мэри денег.

Pourrais-tu me prêter trois mille dollars ?

Ты не мог бы одолжить мне три тысячи долларов?

Avez-vous un crayon à me prêter ?

- Вы можете одолжить мне карандаш?
- Вы можете одолжить мне какой-нибудь карандаш?
- У вас не найдётся карандаша, чтобы мне одолжить?

- Je peux t'en prêter un si tu veux.
- Je peux vous en prêter un si vous voulez.

Могу одолжить тебе один, если хочешь.

- Peux-tu me prêter trente dollars pour un taxi ?
- Pouvez-vous me prêter trente dollars pour un taxi ?

- Вы можете одолжить мне тридцать долларов на такси?
- Ты можешь одолжить мне тридцать долларов на такси?

Je ne peux pas te prêter ce livre.

Я не могу одолжить тебе эту книгу.

Quel idiot j'ai été de lui prêter l'argent.

Какой я был дурак, что одолжил ему деньги.

Tom n'aime pas prêter ses livres à Mary.

- Том не любит одалживать Мэри книги.
- Том не любит одалживать Мэри свои книги.

Peux-tu me le prêter, s'il te plaît ?

Можешь мне его одолжить, пожалуйста?

Je ne peux pas te prêter autant d'argent.

Я не могу одолжить тебе столько денег.

Je peux vous le prêter encore une fois.

Я могу вам ещё раз его одолжить.

Pourrais-tu me prêter ton vélo pendant deux jours ?

- Можешь мне одолжить свой велосипед на пару дней?
- Вы можете одолжить мне ваш велосипед на пару дней?

Je lui ai demandé de me prêter de l'argent.

Я попросил его одолжить мне немного денег.

Si tu pouvais me prêter de l'argent, j'apprécierais vraiment.

- Если бы ты мог одолжить мне денег, я был бы очень признателен.
- Если бы вы могли одолжить мне денег, я был бы очень признателен.

Je peux te prêter mon ordinateur si tu veux.

Я могу тебе свой компьютер одолжить, если хочешь.

Est-ce que tu pourrais me prêter ton vélo ?

- Ты не мог бы одолжить мне свой велосипед?
- Вы не могли бы одолжить мне свой велосипед?

Pouvez-vous me prêter une pièce de dix cents ?

Одолжите 10 центов, пожалуйста.

Il a eu l'amabilité de me prêter de l'argent.

Он был так любезен, что одолжил мне денег.

J'ai persuadé ma mère de me prêter sa voiture.

Я убедил мать одолжить мне её машину.

Est-ce que tu peux lui prêter de l'argent ?

- Ты можешь одолжить ему денег?
- Ты можешь одолжить ей денег?

Peux-tu me prêter ta bicyclette pour une heure ?

Ты одолжишь мне на час велосипед?

Je peux vous en prêter un si vous voulez.

Я могу вам один одолжить, если хотите.