Translation of "Fins" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Fins" in a sentence and their russian translations:

Et, à quelles fins ?

А с какой целью?

J'adore les fins heureuses.

- Я люблю счастливые концовки.
- Мне нравятся счастливые концовки.

Utilisé à des fins commerciales

Используется в деловых целях

Les murs sont très fins.

Стены очень тонкие.

J'adore tout simplement les fins heureuses.

Я просто обожаю хеппи-энды.

à des fins d'expérimentation et d'amusement

для экспериментов и развлечений

Les plantes utilisées à des fins médicinales.

о растениях, которые мы используем в лечебных целях.

L'énergie atomique peut être utilisée à des fins pacifiques.

Атомная энергия может быть использована в мирных целях.

L'énergie nucléaire devrait être utilisée à des fins pacifiques.

Атомная энергия должна использоваться в мирных целях.

La plupart des films hollywoodiens ont des fins heureuses.

У большинства голливудских фильмов счастливый конец.

- Il est souhaitable que l'énergie atomique soit utilisée à des fins pacifiques.
- L'énergie nucléaire devrait être utilisée à des fins pacifiques.

Желательно, чтобы атомная энергия использовалась для мирных целей.

La chaux produite peut être utilisée à des fins industrielles,

А производимую известь можно использовать в промышленных процессах,

Il est interdit d'utiliser ces informations à des fins commerciales.

Эту информацию запрещено использовать в коммерческих целях.

La neige tombe, ses flocons fins et légers dansent dans l'air.

Падает снег. Его тонкие и лёгкие хлопья танцуют в воздухе.

Le Colorado autorise la consommation de marijuana à des fins médicales.

Штат Колорадо разрешает употребление марихуаны в медицинских целях.

Que de ce vieux cactus baril couvert d'épines et de poils fins.

чем копаться в этом большом и старом качане кактуса, который покрыт колючками и маленькими волосками.

Que de ce vieux cactus baril couvert d'épines et des poils fins.

чем добыть ее из этого большого и старого кактуса, покрытого этими шипами и маленькими волосками.

Il est souhaitable que l'énergie atomique soit utilisée à des fins pacifiques.

Желательно, чтобы атомная энергия использовалась в мирных целях.

Tandis que toutes sortes de moyens de communication se multiplient, les relations humaines s'affaiblissent. Un parfait cas de confusion entre les moyens et les fins.

Как увеличивается число средств общения, так и ослабевают отношения между людьми. Это отличный пример ситуации, когда путают средства и цели.