Translation of "Emporter" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Emporter" in a sentence and their russian translations:

Je me laisse parfois emporter.

Иногда я слишком увлекаюсь.

Sur place ou à emporter ?

Здесь или с собой?

- C'est pour ici ou à emporter ?
- À emporter ou à consommer sur place ?
- Sur place ou à emporter ?
- Sur place ou pour emporter ?
- Pour consommer sur place ou à emporter ?

Здесь или с собой?

Ce restaurant propose des plats à emporter.

Этот ресторан предлагает блюда на вынос.

- J'ai dressé une liste des choses qu'il me fallait emporter.
- Je dressai une liste des choses qu'il me fallait emporter.

- Я составил список вещей, которые мне нужно было взять.
- Я составил список вещей, которые мне нужно взять.

Allez-vous manger ici ou est-ce pour emporter ?

- Вы будете есть её здесь или возьмёте с собой?
- Вы будете есть его здесь или возьмёте с собой?

Est-ce que je peux emporter ça dans l'avion ?

Я могу взять это в самолёт?

Je dressai une liste des choses qu'il me fallait emporter.

- Я составил список вещей, которые мне нужно было взять.
- Я составил список вещей, которые мне нужно взять.

Tu peux emporter un parapluie si tu en as besoin d'un.

- Если тебе нужен зонт, ты можешь взять его у меня.
- Можешь позаимствовать зонтик, если тебе он нужен.

Les randonneurs doivent emporter une boussole avec eux pour trouver leur chemin à travers les bois.

Туристам, чтобы найти дорогу в лесу, нужно брать с собой компас.

D'où viens-tu, mon petit bonhomme ? Où est-ce " chez toi " ? Où veux-tu emporter mon mouton ?

Откуда же ты прилетел, малыш? Где твой дом? Куда ты хочешь унести моего барашка?