Translation of "Coton" in Russian

0.009 sec.

Examples of using "Coton" in a sentence and their russian translations:

Coton, tabac à Thessalonique

Хлопок, табак в Салониках

Le coton absorbe l'eau.

Хлопок впитывает воду.

Je t'aime au coton.

- Я очень сильно вас люблю.
- Я тебя очень люблю.

Ce tissu est en coton.

Та ткань изготовлена из хлопка.

Ce chemisier est en coton.

Эта блузка из хлопка.

Tom file un mauvais coton.

- У Тома плохи дела.
- Плохи у Тома дела.

Ma chemise est en coton.

- У меня рубашка из хлопка.
- Моя рубашка сделана из хлопка.

J'ai acheté deux chemises en coton.

- Я купил две хлопковые рубашки.
- Я купил две хлопчатобумажные рубашки.

- Il porte de préférence des pantalons en coton.
- Il porte de préférence des pantalons de coton.

Он предпочитает носить брюки из хлопка.

Il porte une chemise de coton blanc.

Он одет в белую хлопчатобумажную рубашку.

L'été, je porte les chemises de coton.

- Летом я ношу хлопковые рубашки.
- Летом я надеваю хлопковые рубашки.

- Je t'aime beaucoup.
- Je t'aime au coton.

Я тебя очень люблю.

Je peux te prendre un coton-tige ?

Можно у тебя ватную палочку взять?

Car le coton brûle bien, mais pas longtemps.

так как хлопок горит ярко,  но не очень долго.

Nous ferons la récolte du coton cette année.

В этом году мы засеем поле хлопком.

Il suffit de l'enrouler autour. Cent pour cent coton.

Обернем их вокруг этого. Стопроцентный хлопок.

Nous portons des chemises en coton ou en soie.

Мы носим рубашки из хлопка или шёлка.

Cette jupe n'est pas en laine, mais en coton.

Эта юбка не из шерсти, а из хлопка.

Je vais acheter une douzaine de mouchoirs blancs en coton.

Я куплю десяток белых хлопчатобумажных платков.

C'était une mauvaise idée. Le coton ne brûle pas très longtemps.

Ладно, это была плохая идея. Хлопок долго не горит.

Les noirs étaient contraints de travailler dans les champs de coton.

Негры были вынуждены работать на хлопковых полях.

- Il file un mauvais coton.
- Il est sur la mauvaise pente.

Он покатился по наклонной.

- Je t'adore.
- Je tiens à toi.
- Je t'aime beaucoup.
- Je t'aime au coton.

Я тебя очень люблю.

Des mitaines en coton vont empêcher le bébé de se gratter le visage.

- Царапки защитят личико ребёнка от царапин.
- Царапки не дадут ребёнку повредить лицо.

La récolte du coton, les plantations de canne à sucre et les navires négriers.

с кораблями рабов для сбора хлопка и сахарного тростника на плантациях.

- Je t'adore.
- Je t'aime beaucoup.
- Je t'aime au coton.
- Je t'aime énormément.
- Je vous aime énormément.

- Я люблю тебя больше всего на свете.
- Я очень сильно тебя люблю.