Translation of "Samedi " in Portuguese

0.006 sec.

Examples of using "Samedi " in a sentence and their portuguese translations:

- Aujourd'hui c'est samedi.
- C'est samedi.
- On est samedi.
- Aujourd'hui, c'est samedi.

- Hoje é sábado.
- É sábado.
- É sábado, hoje.

- Aujourd'hui c'est samedi.
- C'est samedi.
- On est samedi.

- Hoje é sábado.
- É sábado, hoje.

- Aujourd'hui c'est samedi.
- On est samedi.
- Aujourd'hui, c'est samedi.

- Hoje é sábado.
- É sábado, hoje.

- Aujourd'hui c'est samedi.
- Aujourd'hui, c'est samedi.

É sábado, hoje.

J'arriverai samedi.

Chegarei no sábado.

C'est samedi.

É sábado.

C'était samedi soir.

Era um sábado à noite.

Je viendrai samedi.

Virei aos sábados.

Aujourd'hui c'est samedi.

Hoje é sábado.

Je serais là samedi.

Chegarei no sábado.

Est-ce demain samedi ?

Amanhã será sábado?

Travailles-tu samedi aussi ?

Também trabalhas no sábado?

- Êtes-vous en congé le samedi ?
- Es-tu en congé le samedi ?

- Você tem o sábado livre?
- Vocês têm o sábado livre?

Le dimanche suit le samedi.

Domingo segue o sábado.

Je suis ici depuis samedi.

Estou aqui desde sábado.

Samedi, je vous raconterai tout.

- No sábado eu lhes contarei tudo.
- No sábado, eu lhe contarei tudo.

J’ai oublié qu’on était samedi, aujourd’hui.

- Eu esqueci que hoje é sábado.
- Esqueci que hoje é sábado.

Je travaille du lundi au samedi.

- Eu trabalho de segunda a sábado.
- Trabalho de segunda a sábado.

Nous jouons au football chaque samedi.

Nós jogamos futebol todo sábado.

- Demain c'est le samedi 5 février 2011.
- Demain, nous serons le samedi 5 février 2011.

- Amanhã serão 5 de fevereiro de 2011.
- Amanhã será sábado, 5 de fevereiro de 2011.

- La banque n'est pas ouverte le samedi.
- Les banques ne sont pas ouvertes le samedi.

Os bancos não abrem aos sábados.

Pourquoi ne pouvais-tu pas venir samedi ?

Por que você não pôde vir no sábado?

Samedi dernier, j'ai acheté un ordinateur portable.

Sábado passado comprei um laptop.

Il rencontre sa petite amie le samedi.

Ele se encontra com a namorada aos sábados.

Je dois rendre le livre avant samedi.

- Eu tenho que devolver o livro antes de sábado.
- Tenho que devolver o livro antes de sábado.

Nous n'allons pas à l'école le samedi.

Não vamos à escola aos sábados.

Demain c'est le samedi 5 février 2011.

Amanhã será sábado, 5 de fevereiro de 2011.

Ce supermarché ne livre que le samedi.

Este supermercado só faz entrega aos sábados.

Beaucoup de gens se marient le samedi.

Muitas pessoas casam-se no sábado.

- Aujourd'hui, on est samedi, et demain, on sera dimanche.
- Aujourd'hui, c'est samedi, et demain, ce sera dimanche.

Hoje é sábado, e amanhã será domingo.

Le supermarché est ouvert du lundi au samedi.

O supermercado está aberto de segunda a sábado.

Aujourd'hui, c'est samedi, et demain, ce sera dimanche.

- Hoje é sábado, e amanhã será domingo.
- Hoje é sábado e amanhã será domingo.

Aujourd'hui c'est samedi, le vingt et un octobre.

- Hoje é sábado, vinte e um de outubro.
- Hoje é sábado, dia 21 de outubro.

C'est le quatrième samedi du mois de mars.

Este é o quarto sábado do mês de março.

Le septième jour de la semaine, c'est le samedi.

O sétimo dia da semana é sábado.

Tom est sorti avec sa petite amie samedi soir.

Tom saiu com a namorada na noite do sábado.

Elle n'a pas à aller à l'école le samedi.

Ela não tem que ir para a escola no sábado.

Nous avions l'habitude d'aller au cinéma le samedi soir.

Costumávamos ir ao cinema de sábado à noite.

Je ne travaille ni le samedi ni le dimanche.

Eu não trabalho nem sábado e nem domingo.

« Et si on allait au cinéma samedi ? » « Oui, j'aimerais bien. »

"Que tal irmos ao cinema no sábado?" "Eu gostaria de ir."

Samedi nous sommes allés au cinéma et après au restaurant.

Sábado nós iremos ao cinema e depois ao restaurante.

Tu n'as pas besoin de venir au travail le samedi.

Você não precisa vir ao trabalho sábado.

Les rues de Tokyo sont pleines de gens le samedi.

As ruas de Tóquio são cheias de gente no sábado.

J'ai passé mon samedi après-midi à regarder la télévision.

Passei meu sábado à tarde assistindo à televisão.

Pourriez-vous réfléchir à vous occuper de mes enfants samedi prochain ?

Você pode pensar na possibilidade de cuidar dos meus filhos no próximo sábado, por favor?

Samedi dernier, ma famille est allée au zoo pour voir les pandas.

Sábado passado minha família foi ao zoológico ver pandas.

Pourquoi faut-il que tous les gens fassent leurs courses le samedi matin ?

Por que é que todo mundo deve fazer as compras no sábado de manhã?

Lundi, mardi, mercredi, jeudi, vendredi, samedi et dimanche sont les sept jours de la semaine.

Segunda-feira, terça-feira, quarta-feira, quinta-feira, sexta-feira, sábado e domingo são os sete dias da semana.

- Ça te dirait d'aller voir un film samedi ?
- Que diriez-vous d'aller au cinéma samedi ?

Que tal ir ao cinema no sábado?

Lundi, mardi, mercredi, jeudi, vendredi, samedi, dimanche et jours fériés sont les jours de la semaine.

Segunda, terça, quarta, quinta, sexta, sábado, domingo e feriado são os dias da semana.

Les jours de la semaine sont le lundi, le mardi, le mercredi, le jeudi, le vendredi, le samedi et le dimanche.

Os dias da semana são: segunda-feira, terça-feira, quarta-feira, quinta-feira, sexta-feira, sábado e domingo.