Translation of "Lavé" in Portuguese

0.005 sec.

Examples of using "Lavé" in a sentence and their portuguese translations:

- Avez-vous lavé cela ?
- As-tu lavé ça ?

Você lavou isso?

Il s'est lavé.

- Ele se lavou.
- Ele lavou-se.

Tom s'est lavé.

- Tom se lavou.
- Tom lavou-se.

Tu seras lavé.

- Você será lavado.
- Você será lavada.
- Você terá sido lavado.
- Você terá sido lavada.

J'ai lavé ma chemise.

- Lavei minha camisa.
- Eu lavei a minha camisa.

J'ai lavé la voiture.

Lavei o carro.

Je me suis lavé.

- Eu me lavei.
- Lavei-me.

J'ai lavé les fenêtres.

Eu lavei as janelas.

J'ai lavé par terre.

Eu esfreguei o chão.

J'ai lavé le chien.

Dei banho no cachorro.

- Est-ce que tu t'es lavé les mains ?
- As-tu lavé tes mains ?
- T'es-tu lavé les mains ?

Você lavou as mãos?

Avez-vous déjà lavé l’automobile ?

Você já lavou o automóvel?

J'ai lavé mon T-shirt.

Eu lavei minha camiseta.

Avez-vous lavé les plats ?

Você lavou os pratos?

Ils ont lavé une pomme.

Eles lavaram uma maçã.

Nous avons lavé une pomme.

Nós lavamos uma maçã.

- Je ne me suis pas lavé les cheveux.
- Je n'ai pas lavé mes cheveux.

Não lavei o meu cabelo.

- J'ai lavé les assiettes après le souper.
- Après avoir dîné, j'ai lavé les plats.

Depois da janta eu lavei a louça.

- Je l'ai lavé.
- Je l'ai lavée.

- Eu o lavei.
- Eu a lavei.

Elle a lavé la chambre pour moi.

Ela limpou o quarto por mim.

Ken n'a toujours pas lavé la voiture.

O Ken ainda não lavou o carro.

Est-ce que tu t'es lavé aujourd'hui ?

Você tomou banho hoje?

J'ai lavé les assiettes après le souper.

Depois da janta eu lavei a louça.

Est-ce que tu t'es lavé les mains ?

Você lavou as mãos?

- Je me suis lavé.
- Je me suis lavée.

Lavei-me.

Tu ne t'es pas encore lavé les mains, si ?

Você ainda não lavou as mãos, lavou?

Est-ce que tu t'es déjà lavé les mains ?

Já lavaste as mãos?

Je ne me suis pas lavé depuis trois jours.

Eu não tomo banho há três dias.

- Nous avons lavé une pomme.
- Nous lavions une pomme.

Nós estávamos lavando uma maçã.

- Il a lavé une pomme.
- Il lava une pomme.

Ele lavou uma maçã.

- Nous avons lavé le chien.
- Nous lavions le chien.

- Nós demos banho no cachorro.
- Demos banho no cachorro.

Hier, Mary a nettoyé la maison et lavé des vêtements.

Ontem, Mary arrumou a casa e lavou a roupa.

- Il a lavé une pomme.
- Il lava une pomme.
- Il lavait une pomme.

Ele estava lavando uma maçã.

- Elle a lavé une pomme.
- Elle lavait une pomme.
- Elle lava une pomme.

Ela lavou uma maçã.

Je me suis lavé dans ma chambre et elle s'est lavée dans sa chambre.

Eu me lavei em meu quarto, e ela se lavou no quarto dela.

- Mary ne s'est pas lavé les cheveux.
- Mary ne se lava pas les cheveux.

- Maria não lavou os cabelos.
- Maria não lavou seus cabelos.

- Elle s'est lavé les mains.
- Il se lavait les mains.
- Elle se lavait les mains.
- Vous vous laviez les mains.

Ela lavou as mãos.

" Vous, mon père, prenez nos dieux, nos vases saints ; / je ne puis y toucher avant qu'une onde pure / du sang dont je suis teint m'ait lavé da souillure. "

"Ó pai, leva contigo / as alfaias do culto e os penates da pátria; / de mãos manchadas pelo sangue derramado / nos combates ferozes desta noite, / cometeria eu sacrilégio se os tocasse / sem me purificar em límpida corrente.”