Translation of "Humeur" in Portuguese

0.011 sec.

Examples of using "Humeur" in a sentence and their portuguese translations:

- Êtes-vous de mauvaise humeur ?
- Es-tu de mauvaise humeur ?

Você está de mau humor?

J'étais de bonne humeur.

Eu estava de bom humor.

- Marie est toujours de mauvaise humeur.
- Mary est toujours de mauvaise humeur.

Mary está sempre de mau humor.

Il est de mauvaise humeur.

Ele está de mau humor.

Êtes-vous de bonne humeur ?

Você está de bom humor?

Je suis de bonne humeur.

Estou de bom humor.

Est-elle de bonne humeur ?

Ela está de bom humor?

Il est de très mauvaise humeur.

Ele está muito de mau humor.

Je suis de mauvaise humeur aujourd'hui.

Hoje estou de mau humor.

Tom est de bonne humeur aujourd'hui.

Tom está de bom humor hoje.

Notre professeur est de bonne humeur.

Nosso professor está de bom humor.

Je suis de bonne humeur aujourd'hui.

Estou de bom humor hoje.

Je suis toujours de mauvaise humeur.

Eu estou sempre de mau humor.

Elle est toujours de mauvaise humeur.

Ela está sempre de mau humor.

Elle est toujours de bonne humeur.

Ela está sempre de bom humor.

Marie est toujours de mauvaise humeur.

Mary está sempre de mau humor.

Mary est toujours de mauvaise humeur.

Mary está sempre de mau humor.

Es-tu de mauvaise humeur, ou quoi ?

Você está de mau humor ou o quê?

Êtes-vous de mauvaise humeur, ou quoi ?

- O senhor está de mau humor ou o quê?
- A senhora está de mau humor ou o quê?
- Vocês estão de mau humor ou o quê?

Tom était fatigué et de mauvaise humeur.

Tom estava cansado e de mau humor.

Le facteur était de bonne humeur ce matin.

- O carteiro estava de bom humor hoje de manhã.
- O carteiro estava de bom humor esta manhã.

- Es-tu de mauvaise humeur ?
- T'es mal lunée ?

Você está de mau humor?

Si je suis de mauvaise humeur, je chante.

Quando eu estou de mau humor, começo a cantar.

Pourquoi es-tu de si mauvaise humeur aujourd'hui ?

Por que você está de mau humor hoje?

Les Italiens, ce sont des Français de bonne humeur.

Os italianos são franceses bem-humorados.

De par son expression, il est de mauvaise humeur.

A julgar por sua expressão, ele está de mau humor.

Le sourire est le meilleur remède à la mauvaise humeur.

- Um sorriso é a melhor cura para um mau humor.
- Um sorriso é a melhor cura para um péssimo humor.

Son âme semblait faite de bonne humeur et de bonne volonté.

Sua alma parecia ser feita de bom humor e de boa vontade.

Il était, ce qui est rare chez lui, de mauvaise humeur.

Estava de mau humor, o que era inabitual com ele.

Le rire est l'antidote le plus efficace à la mauvaise humeur.

O riso é o antídoto mais eficaz ao mau humor.

Je ne vois pas pourquoi je suis de mauvaise humeur ce matin.

Eu não sei porque estou de mau humor esta manhã.

Comme ça c'est ce qui compte, c'est votre humeur, c'est votre énergie,

É isso que o importa, seu temperamento, sua energia.

Rien au monde n'est aussi communicatif que le rire et la bonne humeur.

Nada no mundo é tão eficaz e estimulante quanto o riso e o humor.

Papa a gagné le premier prix du concours de photos et était de bonne humeur.

Papai ganhou o primeiro prêmio do concurso de fotografia e estava de bom humor.

Tout le monde a le droit d'être de mauvaise humeur une fois de temps en temps.

Todos tem o direito de ficar de mau humor de vez em quando.

J'essaie de ne pas trop m'impliquer dans les matchs que je regarde à la télé, mais je finis toujours par être de mauvaise humeur quand mon équipe favorite perd.

Eu tento não me envolver muito com os jogos que eu assisto pela TV, mas eu sempre acabo de mau humor quando o meu time favorito perde.