Translation of "Déclaré" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Déclaré" in a sentence and their portuguese translations:

Presque 80 % ont déclaré

quase 80% responderam

A déclaré une fête

declarou um banquete

Tarker Sağlam a déclaré

Tarker Sağlam disse

Un grand incendie s'est déclaré

onde um grande incêndio eclodiu

Nous avons déclaré la guerre.

Declaramos guerra.

Ahmet Burak Demirel a déclaré que

Ahmet Burak Demirel disse que

La NASA a déclaré dans un communiqué

NASA disse em um comunicado

Un ami nommé Rifat58 a déclaré que

Um amigo chamado Rifat58 disse que

Le juge a déclaré la prévenue non coupable.

O juiz declarou a ré inocente.

L'Iran a déclaré la guerre aux États-Unis.

O Irã declarou guerra contra os Estados Unidos.

Le 1er mai est désormais déclaré fête des travailleurs

01 de maio é agora declarado como festa dos trabalhadores

Enes Doğan a déclaré que nous applaudissons la nation

Enes Doğan disse que aplaudimos a nação

- L'état de Rio de Janeiro s'est déclaré en "état de calamité publique".
- L'état de Rio de Janeiro s'est déclaré en faillite.

O Estado do Rio de Janeiro declarou "estado de calamidade pública."

Un de nos disciples, qui en sait beaucoup, a déclaré

Um dos nossos seguidores, que sabe muito, disse

Puis il a été déclaré "hégémon" de toute la Grèce.

E ele foi declarado soberano de toda a Grécia

- Il a été laissé pour mort.
- Il fut déclaré mort.

Deram-no por morto.

Licenciement du procureur qui a déclaré que la police était impliquée

demissão do promotor que disse que a polícia estava envolvida

Trump n'a pas pu être atteint, a-t-il déclaré aux médias

Trump não pôde ser alcançado, disse ele à mídia

Le meurtrier fut déclaré coupable et condamné à un emprisonnement à vie.

O assassino foi condenado e sentenciado à prisão perpétua.

Vient côte à côte avec l'homme qu'il voit comme un ennemi et déclaré au monde entier comme un ennemi

Vem lado a lado com o homem que ele vê como inimigo e declarou ao mundo inteiro como inimigo

- Il a déclaré : « Je veux devenir scientifique. »
- Il a dit : « Je veux devenir scientifique. »
- Il a dit : « Je veux devenir scientifique. »

Ele disse: "Quero ser cientista."

- J'ai quelque chose à te dire : j'ai menti lorsque j'ai déclaré que je ne savais pas.
- J'ai quelque chose à vous dire : j'ai menti lorsque j'ai dit que je ne savais pas.

Preciso te dizer uma coisa: menti para você ao dizer que não sabia.

- Elle déclara qu'elle le suivrait où qu'il aille.
- Elle a déclaré qu'elle le suivrait où qu'il aille.
- Elle déclara qu'elle le suivrait, peu importe où il aille.
- Elle a déclaré qu'elle le suivrait, peu importe où il aille.
- Elle dit qu'elle le suivrait où qu'il aille.
- Elle a dit qu'elle le suivrait, peu importe où il aille.
- Elle a dit qu'elle le suivrait où qu'il aille.
- Elle dit qu'elle le suivrait, qu'importe où il aille.
- Elle a dit qu'elle le suivrait, qu'importe où il aille.

Ela disse a ele que o seguiria não importa para onde fosse.

- Le feu s'est déclenché dans la chambre de Tom.
- L'incendie a éclos dans la chambre de Tom.
- L'incendie s'est déclaré dans la chambre de Tom.
- L'incendie a pris dans la chambre de Tom.
- L'incendie a pris naissance dans la chambre de Tom.
- L'incendie a démarré dans la chambre de Tom.
- L'incendie a débuté dans la chambre de Tom.
- L'incendie a commencé dans la chambre de Tom.

O incêndio começou na casa de Tom.