Translation of "Nourriture" in Polish

0.025 sec.

Examples of using "Nourriture" in a sentence and their polish translations:

Et leur nourriture.

i za żywność.

La nourriture est abondante.

Jedzenia nie brakuje.

C'est de la nourriture.

To jest jedzenie.

J'aime la nourriture chinoise.

Lubię chińską kuchnię.

Cette nourriture est insalubre.

To jedzenie nie jest pełnowartościowe.

J'adore la nourriture italienne.

Uwielbiam włoską kuchnię.

- Il ne reste pas de nourriture.
- Il ne reste aucune nourriture.

Nie ma już jedzenia.

Qui paye pour la nourriture ?

Kto płaci za jedzenie?

Cette nourriture est trop salée.

- To jedzenie jest za słone.
- To jedzenie jest bardzo słone.

Quelle est ta nourriture préférée ?

Jakie jest twoje ulubione jedzenie?

Cette nourriture sent le pourri.

- To jedzenie zalatuje zgnilizną.
- To jedzenie śmierdzi zgnilizną.

Il a réclamé de la nourriture.

Poprosił o jedzenie.

À qui appartient la nourriture ici ?

Do kogo należy to jedzenie?

La nourriture n'est pas bonne ici.

Jedzenie nie jest tu najlepsze.

Cette nourriture sent bon. Miam miam !

To jedzenie dobrze pachnie. Mniam, mniam!

Avez-vous commandé la moindre nourriture ?

- Zamawiałeś jakieś jedzenie?
- Zamawiałaś jakieś jedzenie?

Nous avons énormément besoin de nourriture.

Pilnie potrzebujemy żywności.

La nourriture est digérée dans l'estomac.

Pokarm jest trawiony w żołądku.

La nourriture est sur la table.

Jedzenie jest na stole.

- Il aime la nourriture italienne.
- Elle aime la nourriture italienne.
- Il aime la cuisine italienne.

On lubi kuchnię włoską.

C'est de la bonne nourriture pour survivre.

To świetne źródło pożywienia dla rozbitka.

Le poisson frais, c'est super comme nourriture.

Świeża ryba to naprawdę wspaniałe jedzenie dla rozbitka.

Elle se plaint toujours de la nourriture.

Ona zawsze narzeka na jedzenie.

Il se plaint toujours de la nourriture.

Zawsze narzeka na jedzenie.

Les faibles sont la nourriture des forts.

Prawo dżungli.

La nourriture en conserve ne l'intéresse pas.

Puszkowane jedzenie jej nie interesuje.

La nourriture de cet hôtel est excellente.

Jedzenie w tym hotelu jest znakomite.

Je pensais essayer la nourriture mexicaine, aujourd'hui.

Myślałem o spróbowaniu dziś kuchni meksykańskiej.

On m'a élevé à la nourriture Mexicaine.

Wychowałem się na meksykańskiej kuchni.

C'est notre meilleure source de nourriture et d'eau,

Najlepsze źródło zasobów, jedzenia, picia,

Donnez-leur juste assez de nourriture chaque jour.

Po prostu daj im każdego dnia wystarczająco dużo jedzenia.

Je n'aime pas voir de la nourriture gaspillée.

Nie lubię oglądać zepsutego jedzenia.

Il y a de la nourriture au réfrigérateur.

W lodówce jest jedzenie.

- Merci pour le repas.
- Merci pour la nourriture.

Dzięki za jedzenie.

Comment trouves-tu de la nourriture dans l'espace ?

Jak znajdziesz żywność w przestrzeni kosmicznej?

Dans cet hôtel, la nourriture est très bonne.

Jedzenie w tym hotelu jest bardzo dobre.

La nourriture est sublime dans ce nouveau restaurant.

Jedzenie w tej nowej restauracji jest wyśmienite.

- Merci pour la nourriture.
- Merci pour la bouffe.

Dzięki za jedzenie.

J'ai grandi en mangeant de la nourriture japonaise.

- Od dziecka jadłem japońskie jedzenie.
- Wychowałem się na japońskiej kuchni.

Transporté à manger, accroché de la nourriture aux arbres.

nosiłem żywność, wieszałem jedzenie na drzewach.

Chaque personne reçut assez de nourriture et de vêtements.

Każdy otrzymał wystarczającą ilość żywności i odzieży.

Il y avait beaucoup de nourriture dans la maison.

W domu było dużo jedzenia.

Cesse d'inhaler ta nourriture. Tu devrais manger plus lentement.

Nie jedz tak łapczywie, tylko trochę wolniej.

À cause du temps chaud, la nourriture s'était avariée.

Jedzenie zepsuło się w cieple.

- Vous vous habituerez bien vite à manger de la nourriture japonaise.
- Tu t'habitueras bien vite à manger de la nourriture japonaise.

Niedługo przyzwyczaisz się do japońskiego jedzenia.

J'ai commencé à utiliser la nourriture pour atténuer ma douleur.

Zaczęłam sięgać po jedzenie, żeby znieczulić ból.

De la chaleur, de la nourriture, et de la sécurité.

Ciepło, jedzenie i schronienie.

Le soleil ne leur permet plus de produire de nourriture.

Brakuje energii słonecznej do fotosyntezy.

Ces étoiles vont constamment chercher à lui voler sa nourriture."

Będzie miała problem z wężowidłami zabierającymi jej jedzenie.

Ils ont pourvu en nourriture les victimes de la guerre.

Dostarczali żywności ofiarom wojny.

Elle dépense la majeure partie de son salaire en nourriture.

- Ona wydaje większość pieniędzy na jedzenie.
- Ona przeznacza większą część dochodów na żywność.

Il ne sut pas quoi faire avec la nourriture excédentaire.

Nie wie, co robić z nadmiarem żywności.

Il me donna de la nourriture ainsi que de l'argent.

Dał mi żywność, ale również pieniądze.

- Nous avons épuisé nos vivres.
- Nous avons épuisé notre nourriture.

Skończyło się nam jedzenie.

Si un chien est très affamé, il dévore sa nourriture.

Kiedy pies jest głodny, rzuca się na jedzenie.

Avec des milliers d'espèces différentes se disputant la nourriture et l'espace,

Tysiące różnych gatunków walczy o jedzenie i przestrzeń,

Dans la nature, la nourriture se raréfie à l'approche de l'hiver.

Przy nadchodzącej zimie w dziczy zaczyna brakować pożywienia.

En Europe, la vache est exploitée pour créer de la nourriture.

W Europie krowy hoduje się w celu produkcji żywności.

J'ai un problème avec mon colocataire. Il mange toute ma nourriture.

Mam problem ze współlokatorem. Zjada mi jedzenie.

Tom a mangé de la nourriture avariée et est tombé malade.

Tom zjadł jakieś zapsute jedzenie i zachorował.

Tout le monde a donné assez de nourriture et de vêtements.

Każdy otrzymał wystarczającą ilość żywności i odzieży.

Chacun a reçu une quantité suffisante de nourriture et de vêtements.

Każdy otrzymał wystarczającą ilość żywności i odzieży.

Quand la nature nous offre de la nourriture, on ne refuse pas !

Kiedy dzicz oferuje ci jedzenie, bierz je!

Cette femelle parcourt jusqu'à 40 km par nuit, en quête de nourriture.

Nocą pokonuje nawet 40 kilometrów w poszukiwaniu jedzenia.

Il n'avait pas d'argent et n'a donc pas pu acheter de nourriture.

Nie miał pieniędzy więc nie mógł kupić jedzenia.

Pensez-vous qu'il soit dangereux de consommer de la nourriture génétiquement modifiée ?

Uważasz, że jedzenie żywności zmodyfikowanej genetycznie jest niebezpieczne?

- Il nourrit généralement son chien avec de la nourriture pour chien bon marché.
- Il donnait d'ordinaire à manger à son chien, de la nourriture pour chien bon marché.

Zwykle dawał swemu psu tanią karmę.

Elles produisent 60 à 80% de la nourriture des pays les plus pauvres

Produkują od 60 do 80 procent żywności w krajach o niższych dochodach,

Mais l'encre noire incite votre cerveau à imaginer la nourriture dans l'espace vide.

Czarny kolor podpowiada mózgowi, żeby wypełnić pustą przestrzeń jedzeniem.

Nous avons fourni aux victimes de l'inondation de la nourriture et des vêtements.

Ofiarom powodzi dostarczaliśmy pożywienie oraz odzież.

- Est-ce de la nourriture japonaise ?
- Est-ce que c'est un plat japonais ?

Czy to japońskie jedzenie?

J'ai deux chiens et j'essaye de leur donner la même quantité de nourriture.

Mam dwa psy i próbuję karmić każdego z nich taką samą porcją jedzenia.

Je n'ai pas consommé de nourriture française depuis que j'ai quitté la France.

Od czasu wyjazdu z Francji nie jadłem francuskiego jedzenia.

J'ai un problème avec mon compagnon de chambre. Il mange toute ma nourriture.

Mam problem ze współlokatorem. Zjada mi jedzenie.

Il n'a pas que la nourriture en tête. Vingt sur vingt pour sa persévérance.

Wcale nie myśli tylko o jedzeniu. Należy się uznanie za wytrwałość.

La neige complique la recherche de nourriture sur le sol forestier. Elle doit chercher ailleurs.

Śnieg utrudnia znalezienie pożywienia w runie leśnym. Musi poszukać gdzie indziej.

Et la principale source de nourriture pour une infinité de créatures marines. Du menu fretin

I główne źródło pożywienia niezliczonych stworzeń morskich. Od narybku...

Pendant la journée, les algues qui vivent dans les coraux transforment l'énergie solaire en nourriture.

W czasie dnia glony porastające rafy wykorzystują energię słoneczną do fotosyntezy.

Ils veulent augmenter la production de nourriture en faisant pousser de nouvelles espèces de riz.

Chcą zwiększyć produkcję żywności wprowadzając nowe gatunki ryżu.

Quand la nature nous offre de la nourriture, on ne refuse pas ! On mange quoi, alors ?

Kiedy dzicz oferuje ci jedzenie, bierz je! Więc co mamy zjeść?

La mère ourse polaire peut parcourir jusqu'à 80 km en 24 heures en quête de nourriture.

Samica niedźwiedzia polarnego w poszukiwaniu jedzenia pokonuje nawet 80 kilometrów w 24 godziny.

Ou peut-être a-t-il du mal à trouver assez de nourriture pendant la journée.

Lub nie może znaleźć wystarczająco dużo pokarmu za dnia.

Vous êtes la seule personne que je connaisse qui ne se plaigne jamais de la nourriture ici.

Jesteś jedyną znaną mi osobą, która nie narzeka na tutejsze jedzenie.

Les réserves de nourriture accumulées à l'automne sont épuisées. Elle doit chercher à manger dans la nuit glaciale.

Zapasy zebrane jesienią już się wyczerpały. Musi szukać pożywienia zimną nocą.

Y a-t-il le moindre risque que vous ayez consommé la moindre quantité de la nourriture contaminée ?

Czy jest możliwe, że jadłeś skażone jedzenie?

J'ai entendu dire qu'une manière de rester en bonne santé est d'éviter de manger de la nourriture contenant des ingrédients imprononçables.

Słyszałem, że jedną z metod zachowania zdrowia jest unikanie pożywienia zawierającego składniki, których nazw nie da się wymówić.

Je n'avais jamais mangé aucune sorte de nourriture thaï alors j'étais assez excité d'aller dans un restaurant thaï avec ma grand-mère.

Nigdy nie próbowałem kuchni tajskiej, więc cieszyłem się na wyjście do tajskiej restauracji z babcią.

Selon le folklore local, on dit que : "Si tu manges un quart de laitue iceberg, tu t'endormiras". En Corée, la laitue est donc considérée comme une nourriture qu'il ne faut pas manger avant le travail par les conducteurs de camion.

W Korei uważa się, że po zjedzeniu ćwiartki sałaty lodowej człowiek robi się śpiący, więc kierowcy wiedzą, że nie wolno jej jeść przed pracą.