Translation of "Seriez" in Japanese

0.009 sec.

Examples of using "Seriez" in a sentence and their japanese translations:

Vous seriez très, très déçu.

がっかりしますから

Ne seriez-vous pas Tom ?

- トムでは無いのですか。
- トムなのか?

- Si vous pouviez seulement parler l'anglais, vous seriez parfait.
- Si vous pouviez seulement parler l'anglais, vous seriez parfaite.
- Si vous pouviez seulement parler l'anglais, vous seriez parfaits.

- 君が英語ができれば鬼に金棒なんだが。
- もし英語さえ出来たらきみは完璧なんだけど。

Si vous saviez la vérité, vous seriez surpris.

真実を知ったら君は驚くだろう。

Seriez-vous assez aimable pour fermer cette fenêtre ?

- あの窓をしめてくださいませんか。
- あの窓を閉めていただけませんか。

Si vous pouviez seulement parler l'anglais, vous seriez parfaits.

もし英語さえ出来たらきみは完璧なんだけど。

Vous seriez bientôt en mesure de mieux jouer au tennis.

あなたはすぐにもっと上手にテニスができるようになるでしょう。

- Je savais que tu serais furieux.
- Je savais que tu serais furieuse.
- Je savais que vous seriez furieux.
- Je savais que vous seriez furieuse.

君は怒るだろうとわかっていたよ。

Seriez-vous encore prêt à la croire et à la partager ?

それを信じて共有したいと思いますか?

Seriez-vous assez aimable pour me donner votre numéro de téléphone ?

そちら様のお電話番号をいただけますか。

Vous seriez arrivés un peu plus tôt, vous auriez pu la rencontrer.

もう少し早く来ていたら、君は彼女に会えたのに。

- Si tu avais suivi mon conseil, tu ne serais pas dans un tel pétrin, maintenant.
- Si vous aviez suivi mon conseil, vous ne seriez pas dans un tel embarras, maintenant.

もし私の助言に従っていたら、きみは今そんな困ったことになっていないのに。

- Non, je me suis juste dit que puisque vous savez vous servir d'un boulier, vous seriez peut-être doué pour faire des calculs mentalement.
- Non, je me suis juste dit que puisque vous savez vous servir d'un boulier, vous seriez peut-être douée pour faire des calculs mentalement.
- Non, je me suis juste dit que puisque tu sais te servir d'un boulier, tu serais peut-être doué pour faire des calculs mentalement.
- Non, je me suis juste dit que puisque tu sais te servir d'un boulier, tu serais peut-être douée pour faire des calculs mentalement.

いや算盤やってるから暗算得意なのかと思って。