Examples of using "Ouvrir " in a sentence and their japanese translations:
- 窓を開けてもらえますか。
- あなたはその窓を開けることが出来ますか。
預金口座を開設したいのですが。
- 窓を開けても宜しいですか。
- 窓を開けてもいいですか。
缶を開けてもいいですか。
- 窓を開けてもらえますか。
- 窓をあけていただけませんか。
あなたはその窓を開けてもよい。
口座を開きたいのですが。
窓を開けなきゃ。
- 窓を開けていただけないでしょうか。
- 窓をあけていただけませんか。
- この箱のあけ方を知っていますか。
- あなたはこの箱の開け方を知っていますか?
- この箱の開け方分かる?
私がその窓を開けなければならないのですか。
あなたはその窓を開けることが出来ますか。
ドアをあけていただけませんか。
箱を開けてもいいですか。
- 窓を開けても宜しいですか。
- 窓を開けてもいいですか。
その封筒、開けるつもりなの?
- 銀行口座を開設したいんですけど。
- 銀行口座を作りたいんですけど。
- その窓、開けないといけないんだ。
- 私は窓を開けなければなりません。
- 窓を開けなきゃ。
預金口座を開設したいのですが。
- 窓を開けても宜しいですか。
- 窓を開けてもいいですか。
ドアを開けてもらえませんか?
ピザ屋さんを開くつもりなんだ。
缶を開けてもいいですか。
彼女はその箱を開けることができた。
彼女はその箱を開けることができた。
誰か窓を開けてくれる?
預金口座を開く。
恐れ入りますが窓を開けていただきませんか。
ドアを開けてはならない。
彼はよくも私の手紙を開封したものだな。
私は彼に戸を開けさせた。
電車が停まるまで開けないで。
トムは私に箱を開けるよう強制した。
- 失礼ですが、窓をあけてもよろしいですか。
- すみませんが、窓を開けてもいいですか。
プロレスから引退しました
車の窓を開けていただけませんか。
その箱は破って開けていいよ。
失礼ですが、窓をあけてもよろしいですか。
カーテンを開けてもいいですか?
窓を開けてくれますか。
ここには私たちがこれから開ける もう1つの引き出しがあります
デジタル世界において 好きなものをなんでも開ける鍵です
彼はカルカッタに支店を作ることを断念した。
誰がやって来ようと、ドアを開けてはならない。
このスーツケースの開け方がわからない。
だれかこのドアを開けてください。
彼は恥ずかしがり屋なので、彼女に心を打ち明けられない。
どんなことがあってもその箱を開けてはいけない。
ここは空気が悪い。窓を開けてくれませんか。
彼はその箱を開けることができなかった。
ボンネットを開くところも
君がドアを開けられなかったのも無理はない。
包みを開けて下さい。
- ドアを開けてください。
- その戸を開けてください。
- どうぞドアを開けてください。
すみませんが、窓をあけてくれませんか。
ドアは内側から鍵がかかっていたので、私たちは開けることができなかった。
- 窓を開けてください。
- どうぞ窓を開けてください。
お話中失礼ですが、窓を開けて下さいませんか。
どんなにやってみても、彼は戸を開けることができなかった。
ドアは内側から鍵がかかっていたので、私たちは開けることができなかった。
ちょっと散歩してくれば朝食がおいしく食べられるでしょう。
私はその窓を開けることが出来ます。
ドアを開けてもらえませんか?
おそれいりますが窓を開けていただけませんか。
彼は議論を聞き入れるような人間ではない。
赤丸で囲んだファイルをテキスト・エデイターで開いてください。
人生が運んでくるものに 心を開くようになります
- ドアがどうしても開かない。
- そのドアはどうしても開かない。
彼は箱の開け方をわかった。
ドアは内側から鍵がかかっていたので、私たちは開けることができなかった。
トムは私に「誕生日になったら、手紙を開けていいよ」と言った。
彼はその箱を開けることができなかった。
電車が停まるまで開けないで。
ドアを開けてください。
彼は恥ずかしがり屋なので、彼女に心を打ち明けられない。
こころを開いて話すことができましたか?
ドアを開けてください。