Translation of "Traversé" in Italian

0.018 sec.

Examples of using "Traversé" in a sentence and their italian translations:

- Tu as traversé la rue.
- Vous avez traversé la rue.

- Hai attraversato la strada.
- Tu hai attraversato la strada.
- Ha attraversato la strada.
- Avete attraversato la strada.

- Ils ont traversé la rue.
- Elles ont traversé la rue.

- Hanno attraversato la strada.
- Loro hanno attraversato la strada.

J'ai traversé la rue.

- Ho attraversato la strada.
- Io ho attraversato la strada.

Traversé l'Oxus et le Tanais,

attraversato i fiumi Oxus e Tanais,

Traversé le désert de Gedrosia,

attraversato il deserto di Gedrosia,

Nous avons traversé trois guerres.

- Abbiamo attraversato tre guerre.
- Noi abbiamo attraversato tre guerre.

Il a traversé vers l'Angleterre.

Ha attraversato l'Inghilterra.

Il a traversé la rue.

- Ha attraversato la strada.
- Lui ha attraversato la strada.

Marie a traversé la rue.

Marie ha attraversato la strada.

Elles ont traversé la rue.

- Hanno attraversato la strada.
- Loro hanno attraversato la strada.

étant donné ce qu'elle avait traversé.

nonostante quello che aveva passato.

Le train a traversé le tunnel.

Il treno ha attraversato il tunnel.

Elle a traversé de nombreuses difficultés.

Ha attraversato molte difficoltà.

Des moutons ont traversé la route.

Alcune pecore hanno attraversato la strada.

Nous avons traversé une ville la nuit.

Siamo passati per una città di notte.

Nous avons traversé le lac en bateau.

- Abbiamo attraversato il lago con una barca.
- Noi abbiamo attraversato il lago con una barca.
- Attraversammo il lago con una barca.
- Noi attraversammo il lago con una barca.

Cela t'a-t-il déjà traversé l'esprit ?

Ti è mai venuto in mente?

- Ils traversèrent la frontière.
- Elles traversèrent la frontière.
- Ils ont traversé la frontière.
- Elles ont traversé la frontière.

- Hanno attraversato la frontiera.
- Loro hanno attraversato la frontiera.
- Attraversarono la frontiera.
- Loro attraversarono la frontiera.
- Hanno attraversato il confine.
- Loro hanno attraversato il confine.
- Attraversarono il confine.
- Loro attraversarono il confine.

- Il a traversé la rue au feu rouge.
- Il a traversé à pied la rue au feu rouge.

- Ha attraversato la strada con il semaforo rosso.
- Lui ha attraversato la strada con il semaforo rosso.

Je crois que ça a traversé le cuir.

Mi pare abbia attraversato il cuoio.

- Je traversai la rue.
- J'ai traversé la rue.

- Ho attraversato la strada.
- Io ho attraversato la strada.
- Attraversai la strada.
- Io attraversai la strada.

J'imagine que vous avez traversé nombre de difficultés.

- Immagino che tu abbia attraversato un sacco di problemi.
- Immagino che lei abbia attraversato un sacco di problemi.
- Immagino che abbiate attraversato un sacco di problemi.
- Immagino che voi abbiate attraversato un sacco di problemi.
- Immagino che tu abbia attraversato un sacco di difficoltà.
- Immagino che lei abbia attraversato un sacco di difficoltà.
- Immagino che abbiate attraversato un sacco di difficoltà.
- Immagino che voi abbiate attraversato un sacco di difficoltà.

Cela vous a-t-il déjà traversé l'esprit ?

Vi è mai venuto in mente?

Pourquoi le poulet a-t-il traversé la route ? »

perché il gallo attraversa la strada?"

- Elle a traversé la rue.
- Elle traversa la rue.

- Ha attraversato la strada.
- Lei ha attraversato la strada.

- Il traversa la rivière.
- Il a traversé la rivière.

- Ha attraversato il fiume.
- Lui ha attraversato il fiume.
- Attraversò il fiume.
- Lui attraversò il fiume.

Il a traversé la rivière dans un petit bateau.

- Lui ha attraversato il fiume su una piccola barca.
- Ha attraversato il fiume su una piccola barca.
- Attraversò il fiume su una piccola barca.
- Lui attraversò il fiume su una piccola barca.

- Il traversait la rue.
- Il a traversé la rue.

- Ha attraversato la strada.
- Lui ha attraversato la strada.
- Attraversò la strada.
- Lui attraversò la strada.

Et j'ai traversé la frontière, lorsque j'ai eu 17 ans.

al di là del confine, quando avevo solo 17 anni.

À en juger par le gouffre que l'on a traversé,

E se la gola attraversata è indice di qualcosa,

Revenant meilleur et plus courageux de ce qu'il a traversé.

ritornando migliore e più coraggioso, grazie a quello che ha passato.

Il a traversé la rue à pied au feu rouge.

Ha attraversato la strada a piedi con il semaforo rosso.

Je crois que ça a traversé le cuir. Virons le serpent.

Credo abbia attraversato il cuoio. Mandiamolo via.

- Le fugitif a traversé la rivière.
- Le fugitif traversa la rivière.

- Il fuggitivo ha attraversato il fiume.
- Il fuggitivo attraversò il fiume.

J'aurais aussi traversé l'Hyphasis si tu ne t'étais pas recroquevillée de peur....

Avrei attraversato anche l'Ifasi se non vi foste rifiutati per la paura ...

Ensemble, ils ont traversé les joies et les peines habituelles du quotidien.

Insieme hanno condiviso le ordinarie gioie e preoccupazioni della vita quotidiana.

Ayant traversé tous les océans du globe, il se noya dans un verre d'eau.

Dopo aver attraversato tutti gli oceani del globo, annegò in un bicchier d'acqua.

- Il a traversé la rivière.
- Il a passé la rivière.
- Il traversa le fleuve.

- Ha attraversato il fiume.
- Lui ha attraversato il fiume.
- Attraversò il fiume.
- Lui attraversò il fiume.

- Nous pensons que nous avons traversé le pire.
- Nous pensons que le pire est passé.

- Pensiamo di aver superato il peggio.
- Noi pensiamo di aver superato il peggio.

- Il traversa l'océan Pacifique en trente jours.
- Il a traversé l'océan Pacifique en 30 jours.

Ha attraversato l'oceano Pacifico in trenta giorni.

- Nous pensons que nous avons traversé le pire.
- Nous pensons que le pire est derrière nous.

- Pensiamo di aver superato il peggio.
- Noi pensiamo di aver superato il peggio.

- Il a traversé à pied la rue au feu rouge.
- Il traversa la rue au rouge.

Ha attraversato la strada a piedi con il semaforo rosso.

Quelque 40 km au nord, Hanno a traversé la rivière et a reposé ses troupes pendant 1 jour.

Circa 40 km a nord, Annone attraversò il fiume e riposò le sue truppe per 1 giorno.

- Tom a traversé la chambre de ses parents sur la pointe des pieds.
- Tom traversa la chambre de ses parents sur la pointe des pieds.

- Tom è passato in punta di piedi oltre la camera da letto dei genitori.
- Tom passò in punta di piedi oltre la camera da letto dei genitori.