Translation of "Quatorze" in Italian

0.003 sec.

Examples of using "Quatorze" in a sentence and their italian translations:

- Deux fois sept égale quatorze.
- Deux fois sept font quatorze.

Il doppio di sette è quattordici.

J'aurai quatorze ans demain.

Domani avrò quattordici anni.

Je vais avoir quatorze ans.

Avrò quattordici anni.

Nous étions quatorze à table.

A tavola eravamo in quattordici.

Mon frère Jacques a quatorze ans.

Mio fratello Jacques ha quattordici anni.

Aujourd'hui Silvio fête soixante-quatorze ans.

Oggi Silvio compie settantaquattro anni.

Vous avez dit quatorze ou quarante ?

Hai detto quattordici o quaranta?

Le train part à quatorze heures trente.

Il treno parte alle quattordici e trenta.

Le quatorze juillet est la fête nationale française.

Il quattordici luglio è la festa nazionale francese.

Ne va pas chercher midi à quatorze heures.

Non fare una montagna di un granello di sabbia.

Ce chien a treize ou quatorze ans d'âge.

- Questo cane ha tredici o quattordici anni di età.
- Quel cane ha tredici o quattordici anni di età.

Je veux un rapport complet avant quatorze heures trente.

- Voglio un rapporto completo prima delle due e mezza.
- Io voglio un rapporto completo prima delle due e mezza.

Mon frère a quitté l'école quand il avait quatorze ans.

Mio fratello ha lasciato la scuola quando aveva quattordici anni.

Quatorze plus quarante et un font cinquante-cinq. Quinze plus cinquante et un font soixante-six.

Quattordici più quarantuno fa cinquantacinque. Quindici più cinquantuno fa sessantasei.

Qui n'avaient pas survécu à la marche. Il avait été le dernier enfant survivant de Lefebvre… de quatorze ans.

che non erano sopravvissuti alla marcia. Era stato l'ultimo figlio di Lefebvre ... di quattordici anni.

La Russie est garante de la souveraineté de l'Ukraine, et donc de ses frontières, depuis le traité de mille-neuf-cent-quatre-vingt-quatorze, par lequel l'Ukraine renonçait, en échange, à son arsenal nucléaire.

La Russia è il garante della sovranità dell'Ucraina, e di conseguenza dei suoi confini, dal trattato del 1994, con la quale l'Ucraina ha rinunciato ad essa in cambio del suo arsenale nucleare.

Alors, cette enfant de quatorze ans apprit, comme dans un devoir, ce que l'on cache aux vierges jusqu'à la nuit des noces. Elle feuilletait les planches de l'Anatomie, ces planches superbes d'une réalité saignante; elle s'arrêtait à chacun des organes, pénétrait les plus secrets, ceux dont on a fait la honte de l'homme et de la femme.

Allora, questo bambino di quattordici anni imparò, come nei compiti, quello che nascondiamo alle fanciulle fino alla loro prima notte di nozze. Sfogliò i disegni del libro di anatomia, quei superbi disegni di una sanguinosa realtà. Si fermò ad ogni organo, capendo il più segreto di essi, quelli su cui fu costruita la vergogna di uomini e donne.