Translation of "N'avais" in Italian

0.016 sec.

Examples of using "N'avais" in a sentence and their italian translations:

Je n'avais pas peur.

- Non avevo paura.
- Io non avevo paura.

Tu n'avais pas peur.

- Non avevi paura.
- Tu non avevi paura.

Je n'avais pas froid.

- Non avevo freddo.
- Io non avevo freddo.

Tu n'avais pas froid.

- Non avevi freddo.
- Tu non avevi freddo.

Je n'avais pas faim.

- Non avevo fame.
- Io non avevo fame.

Tu n'avais pas faim.

- Non avevi fame.
- Tu non avevi fame.

Je n'avais pas soif.

- Non avevo sete.
- Io non avevo sete.

Tu n'avais pas soif.

- Non avevi sete.
- Tu non avevi sete.

Je n'avais pas raison.

- Non avevo ragione.
- Io non avevo ragione.

Tu n'avais pas raison.

- Non avevi ragione.
- Tu non avevi ragione.

Je n'avais pas chaud.

- Non avevo caldo.
- Io non avevo caldo.

Tu n'avais pas chaud.

- Non avevi caldo.
- Tu non avevi caldo.

Je n'avais pas sommeil.

- Non avevo sonno.
- Io non avevo sonno.

Tu n'avais pas sommeil.

- Non avevi sonno.
- Tu non avevi sonno.

Et je n'avais rien partagé.

senza che io avessi detto la mia.

Mais je n'avais aucune certitude

ma affrontai incertezza

Je n'avais pas de leucémie,

non avevo più la leucemia,

Je n'avais que 31 ans.

avevo solo 31 anni.

Mais je n'avais pas peur.

- Ma io non avevo paura.
- Ma non avevo paura.

Je n'avais pas le choix.

- Non avevo scelta.
- Io non avevo scelta.

Tu n'avais pas besoin d'argent.

- Non avevi bisogno di soldi.
- Tu non avevi bisogno di soldi.
- Tu non avevi bisogno di denaro.
- Non avevi bisogno di denaro.

Tu n'avais pas de nausées.

- Non avevi la nausea.
- Tu non avevi la nausea.

Je n'avais pas de vertiges.

- Non avevo le vertigini.
- Io non avevo le vertigini.

Tu n'avais pas de vertiges.

- Non avevi le vertigini.
- Tu non avevi le vertigini.

Je n'avais pas d'autre choix.

- Non avevo altre scelte.
- Io non avevo altre scelte.

Je n'avais pas assez d'argent.

- Non avevo abbastanza soldi.
- Non avevo abbastanza denaro.

Je n'avais aucun droit d'interférer.

Non avevo diritto di interferire.

Je n'avais rien à cacher.

- Non avevo niente da nascondere.
- Io non avevo niente da nascondere.
- Non avevo nulla da nascondere.
- Io non avevo nulla da nascondere.

Je n'avais pas vraiment faim.

Non mi sentivo molto affamato.

Je n'avais pas de secrets.

- Non avevo segreti.
- Io non avevo segreti.

Tu n'avais pas de secrets.

- Non avevi segreti.
- Tu non avevi segreti.

Je n'avais pas de souci.

- Non avevo preoccupazioni.
- Io non avevo preoccupazioni.

Tu n'avais pas de souci.

- Non avevi preoccupazioni.
- Tu non avevi preoccupazioni.

Je n'avais pas de clé.

- Non avevo una chiave.
- Io non avevo una chiave.

Je n'avais rien à faire.

- Non avevo niente da fare.
- Io non avevo niente da fare.
- Non avevo nulla da fare.
- Io non avevo nulla da fare.

Je n'avais rien à boire.

- Non avevo niente da bere.
- Non avevo nulla da bere.

Je n'avais pas très soif.

- Non avevo molta sete.
- Io non avevo molta sete.

Tu n'avais pas le choix.

- Non potevi scegliere.
- Tu non potevi scegliere.
- Non potevate scegliere.
- Voi non potevate scegliere.
- Non poteva scegliere.
- Lei non poteva scegliere.

Tu n'avais pas besoin d'expliquer.

- Non avevi bisogno di spiegare.
- Non aveva bisogno di spiegare.
- Non avevate bisogno di spiegare.

Je n'avais pas besoin d'aide.

Non avevo bisogno di alcun aiuto.

- Je n'avais pas l'intention de vous offenser.
- Je n'avais pas l'intention de t'offenser.

- Non avevo intenzione di offenderti.
- Non avevo intenzione di offendervi.
- Non avevo intenzione di offenderla.
- Io non avevo intenzione di offenderti.
- Io non avevo intenzione di offendervi.
- Io non avevo intenzione di offenderla.

- Je n'avais pas l'intention de faire ça.
- Je n'avais aucune intention de le faire.

- Non avevo intenzione di fare così.
- Io non avevo intenzione di fare così.

- Je n'avais pas l'intention d'interrompre votre conversation.
- Je n'avais pas l'intention d'interrompre ta conversation.

- Non avevo intenzione di interrompere la vostra conversazione.
- Io non avevo intenzione di interrompere la vostra conversazione.

Et que je n'avais pas d'argent.

e dal fatto che non avessi un soldo.

Je n'avais pas besoin d'études financières.

Non ho bisogno di vedere studi finanziari.

Mais je n'avais pas de réponse :

per la quale non avevo risposta:

Comme si je n'avais jamais aimé,

come non ho mai amato prima,

Tu n'avais pas besoin de m'appeler.

Non avevi bisogno di chiamarmi.

Je n'avais pas envisagé cette possibilité.

- Non avevo previsto questa possibilità.
- Io non avevo previsto questa possibilità.
- Non avevo previsto quella possibilità.
- Io non avevo previsto quella possibilità.

Je n'avais personne à qui parler.

- Non avevo nessuno con cui parlare.
- Io non avevo nessuno con cui parlare.

Je n'avais rien d'autre à faire.

- Non avevo nient'altro da fare.
- Io non avevo nient'altro da fare.

Je n'avais pas les idées claires.

Non stavo pensando chiaramente.

Je n'avais d'yeux que pour elle.

- Non avevo occhi che per lei.
- Io non avevo occhi che per lei.

Je n'avais pas besoin de rester.

- Non avevo bisogno di rimanere.
- Io non avevo bisogno di rimanere.
- Non avevo bisogno di restare.
- Io non avevo bisogno di restare.
- Non dovevo rimanere.
- Io non dovevo rimanere.
- Non dovevo restare.
- Io non dovevo restare.

Je n'avais pas l'intention de l'offenser.

Non avevo intenzione di offenderlo.

Tu n'avais pas besoin de venir.

Avresti potuto non venire.

Je n'avais aucun ami excepté Tom.

Non avevo amici fatta eccezione per Tom.

Je n'avais aucune idée d'où j'étais.

Non avevo idea di dove fossi.

Je n'avais pas le droit d'entrer.

- Non mi era permesso entrare.
- A me non era permesso entrare.

- Je n'avais jamais imaginé quelque chose comme cela.
- Je n'avais jamais imaginé une chose pareille.

È al di fuori delle mie ipotesi.

- J'ai répondu que je n'avais plus de parents.
- Je répondis que je n'avais plus de parents.

Ho risposto che non avevo più i genitori.

Je n'avais aucun intérêt à poursuivre l'entreprise.

Non avevo alcun interesse a continuare l'attività.

Tu n'avais pas besoin d'acheter ce livre.

- Non avevi bisogno di comprare questo libro.
- Non avresti dovuto comprare il libro.
- Non avreste dovuto comprare il libro.
- Non avrebbe dovuto comprare il libro.

Je n'avais pas d'autre choix que d'obéir.

Non avevo altra scelta che obbedire.

Je n'avais pas besoin de lui dire.

- Non dovevo dirglielo.
- Io non dovevo dirglielo.
- Non avevo bisogno di dirglielo.
- Io non avevo bisogno di dirglielo.

Je n'avais rien à faire avec l'accident.

- Non avevo niente a che fare con l'incidente.
- Non avevo nulla a che fare con l'incidente.

Je n'avais pas l'intention de le tuer.

- Non avevo intenzione di ucciderlo.
- Io non avevo intenzione di ucciderlo.

Je n'avais pas l'intention de le frapper.

- Non avevo intenzione di colpirlo.
- Io non avevo intenzione di colpirlo.

Je n'avais pas imaginé te rencontrer ici.

Mai avrei pensato di incontrarti qua.

Je n'avais jamais pour habitude de mentir.

Non ho mai avuto l'abitudine a mentire.

Je n'avais pas l'intention de les offenser.

- Non avevo intenzione di offenderli.
- Io non avevo intenzione di offenderli.
- Non avevo intenzione di offenderle.
- Io non avevo intenzione di offenderle.

Je n'avais pas besoin de son aide.

- Non avevo bisogno del suo aiuto.
- Io non avevo bisogno del suo aiuto.

Je n'avais pas vraiment envie de sortir.

Non avevo veramente voglia di uscire.

Je n'avais pas plus de mille yens.

- Non avevo più di mille yen.
- Io non avevo più di mille yen.

Je n'avais jamais vu de panda jusqu'alors.

- Non avevo mai visto un panda fino a quel momento.
- Io non avevo mai visto un panda fino a quel momento.

Je n'avais pas l'intention d'interrompre votre conversation.

Non volevo interrompere la vostra conversazione.

Je n'avais pas le temps de lire.

- Non avevo tempo di leggere.
- Io non avevo tempo di leggere.
- Non avevo tempo per leggere.
- Io non avevo tempo per leggere.

Je n'avais pas le droit de partir.

- Non mi era permesso partire.
- Non mi era permesso andarmene.

- Je vous ai dit que je n'avais pas faim.
- Je t'ai dit que je n'avais pas faim.

- Te l'ho detto che non ho fame.
- Ve l'ho detto che non ho fame.
- Gliel'ho detto che non ho fame.
- Ti ho detto che non ho fame.
- Vi ho detto che non ho fame.
- Le ho detto che non ho fame.

- Je n'avais pas idée que vous étiez si stupide.
- Je n'avais pas idée que vous étiez si stupides.
- Je n'avais pas idée que tu étais si stupide.

- Non avevo idea che tu fossi così stupido.
- Io non avevo idea che tu fossi così stupido.
- Non avevo idea che tu fossi così stupida.
- Io non avevo idea che tu fossi così stupida.
- Non avevo idea che fossi così stupida.
- Io non avevo idea che fossi così stupida.
- Non avevo idea che fossi così stupido.
- Io non avevo idea che fossi così stupido.
- Non avevo idea che fosse così stupido.
- Io non avevo idea che fosse così stupido.
- Non avevo idea che fosse così stupida.
- Io non avevo idea che fosse così stupida.
- Non avevo idea che lei fosse così stupida.
- Io non avevo idea che lei fosse così stupida.
- Non avevo idea che lei fosse così stupido.
- Io non avevo idea che lei fosse così stupido.
- Non avevo idea che voi foste così stupidi.
- Io non avevo idea che voi foste così stupidi.
- Non avevo idea che voi foste così stupide.
- Io non avevo idea che voi foste così stupide.
- Non avevo idea che foste così stupide.
- Io non avevo idea che foste così stupide.
- Non avevo idea che foste così stupidi.
- Io non avevo idea che foste così stupidi.

- Je n'avais pas le temps de prendre un petit déjeuner.
- Je n'avais pas le temps de petit-déjeuner.

Non ho avuto il tempo di fare colazione.

- Je n'avais besoin de l'aide de quiconque.
- Je n'avais pas besoin de l'aide de qui que ce soit.

- Non avevo bisogno dell'aiuto di nessuno.
- Io non avevo bisogno dell'aiuto di nessuno.