Translation of "N'arrête" in Italian

0.005 sec.

Examples of using "N'arrête" in a sentence and their italian translations:

N'arrête pas de jouer.

- Non smettere di giocare.
- Non smettete di giocare.
- Non smetta di giocare.
- Non smettere di suonare.
- Non smettete di suonare.
- Non smetta di suonare.

Le chien n'arrête jamais d'aboyer.

Il cane non smette mai di abbaiare.

Tom n'arrête pas d'y penser.

Tom non riesce a smettere di pensarci.

- Il n'arrête pas de me demander de l'argent.
- Il n'arrête pas de me taper de l'argent.
- Il n'arrête pas de me taper.

- Continua a chiedermi dei soldi.
- Lui continua a chiedermi dei soldi.

- Elle n'arrête pas de me taper de l'argent.
- Elle n'arrête pas de me demander de l'argent.
- Elle n'arrête pas de me taper.

- Continua a chiedermi dei soldi.
- Lei continua a chiedermi dei soldi.

Il n'arrête pas de se plaindre.

Non smette di lamentarsi.

Le chat n'arrête pas de miauler.

Il gatto non smette di miagolare.

Elle n'arrête pas de se plaindre.

Lei non smetteva di lamentarsi.

- Je n'arrête pas d'éternuer.
- J'éternue sans cesse.

Non la smetto di starnutire.

- Tom ne s'arrête jamais.
- Tom n'arrête jamais.

Tom non si ferma mai.

JD : Un impôt qu'on n'arrête pas de payer.

Sembra una tassa che continuiamo a pagare.

Mais ensuite je n'arrête pas de me dire:

Ma poi continuo a ripetermi:

Pourquoi la police n'arrête-t-elle pas Tom ?

Perché la polizia non arresta Tom?

Je ne suis pas surpris. Je n'arrête pas de dire, méfiez-vous.

Non sono sorpreso. Continuo a dire, stai attento.

Un chien qui n'arrête pas d'aboyer n'est pas un bon chien de garde.

Un cane che non smette mai di abbaiare, non è un buon cane da guardia.