Translation of "Dessous" in Italian

0.014 sec.

Examples of using "Dessous" in a sentence and their italian translations:

- Voyez ci-dessous.
- Voir ci-dessous.

- Vedi sotto.
- Veda sotto.
- Vedete sotto.

- Ils vivent en-dessous.
- Elles vivent en-dessous.
- Ils vivent au-dessous.
- Elles vivent au-dessous.
- Ils vivent en bas.
- Elles vivent en bas.

- Vivono al piano di sotto.
- Loro vivono al piano di sotto.
- Abitano al piano di sotto.
- Loro abitano al piano di sotto.

- Ils sont en bas.
- Ils sont en-dessous.
- Ils sont au-dessous.

- Sono di sotto.
- Loro sono di sotto.
- Sono al piano di sotto.
- Loro sono al piano di sotto.

La mygale est tapie dessous.

Una tarantola bloccata in orizzontale.

Je jouais dans la forêt en dessous,

io giocavo nella foresta sottostante,

Je peux atteindre le dessous... pour l'allumer !

E posso infilare la mano qua sotto per accendere il falò.

Ils tentent de rester au chaud dessous.

Stanno caldi, là sotto, ne hanno bisogno.

Il y a quelque chose là-dessous.

Qua sotto c'è qualcosa.

Un chat apparut d'en dessous du bureau.

- Un gatto è apparso da sotto la scrivania.
- Un gatto apparve da sotto la scrivania.

Il a reçu des dessous de table.

- È stato pagato sottobanco.
- Lui è stato pagato sottobanco.
- Fu pagato sottobanco.
- Lui fu pagato sottobanco.
- Venne pagato sottobanco.
- Lui venne pagato sottobanco.

Combien de personnes sont encore là-dessous ?

Quante persone sono ancora laggiù?

Les principes généraux sont rapportés ci-dessous.

I principi generali sono riportati qui sotto.

- Même aujourd'hui, le mercure est au-dessous de zéro.
- Même aujourd'hui, la température est au-dessous de zéro.

Anche oggi la temperatura è sotto lo zero.

Ils essayent de rester au chaud là-dessous.

Stanno caldi, lì sotto, e ne hanno bisogno.

Et il évoquera la tension qui gît dessous.

e parlerà di questa tensione che si trova sotto di lui.

Ton travail est en dessous de la moyenne.

- Il tuo lavoro è sotto la media.
- Il suo lavoro è sotto la media.
- Il vostro lavoro è sotto la media.

Le thermomètre descend souvent en dessous de zéro.

I termometri vanno spesso sotto lo zero.

Son travail est en dessous de la moyenne.

Il suo lavoro è sotto la media.

- Je déteste perdre.
- Je déteste avoir le dessous.

- Odio perdere.
- Io odio perdere.

Il fait dix degrés en-dessous de zéro.

- Ci sono dieci gradi sotto zero ora.
- Ci sono dieci gradi sotto zero adesso.

Remerciez le ciel de ne pas avoir été dessous.

Ringrazia la tua buona stella per non essere là sotto.

Et de la passer au-dessous pour le frictionner.

passarlo sotto e usarlo come una sega.

Il y a une pomme en dessous du bureau.

C'è una mela sotto la scrivania.

La température est encore aujourd'hui en dessous de zéro.

Anche oggi la temperatura è sotto lo zero.

Au-dessous, à l'intérieur du ponton, on retrouve le stockage,

Al di sotto avremo tutti un magazzino dentro il pontone,

Ce matin, la température est descendue en dessous de zéro.

La temperatura è scesa sotto lo zero stamattina.

Elle a marché, bras dessus bras dessous, avec son père.

Camminava a braccetto con suo padre.

Quelques jours plus tard, la température est tombée en dessous gelé.

Pochi giorni dopo, le temperature scesero sotto lo zero.

Et ce qu'il y a là-dessous, ce sont les larves.

E sotto ci sono le larve.

Les gens en dessous de dix-huit ans ne se marient pas.

- La gente sotto i 18 anni non si sposa.
- Le persone sotto i 18 anni non si sposano.

- La cuisine est en bas.
- La cuisine est à l'étage en-dessous.

- La cucina è di sotto.
- La cucina è al piano di sotto.

Il y a un serpent, et tous les médicaments sont sens dessus dessous.

C'è un serpente e le medicine sono state buttate per aria.

On va retourner ces grosses pierres. Voyons voir ce qu'il y a dessous.

Dobbiamo girare tutti questi sassi più grandi. Vediamo qua sotto.

Depuis votre site web, laissez un commentaire ci-dessous avec votre site web,

dal vostro sito web, commentate qui sotto con il sito web,

Ci-dessous vous pouvez lire les instructions que l'on vous donnera pendant l'examen final.

- Qua sotto puoi leggere le istruzioni che ti saranno date durante l'esame finale.
- Qua sotto potete leggere le istruzioni che vi saranno date durante l'esame finale.

C'est juste que je ne sais pas ce qu'il y a en dessous du capot.

ma non so nulla di cosa succede sotto al cofano.

Et me retournant, juste en dessous de moi, j'ai vu ces deux yeux verts magnifiques.

poi mi sono girato e ho visto due occhi verdi, bellissimi, sotto di me.

La température extérieure était de quinze degrés en dessous de zéro, mais la climatisation fonctionnait parfaitement.

La temperatura esterna era di quindici gradi sotto zero, ma il condizionatore d'aria funzionava perfettamente.

Les personnes au-dessous de l'âge de dix-huit ans ne peuvent pas encore se marier.

Le persone al di sotto dei 18 anni non possono sposarsi.

Obtenez en ligne sécurisé en utilisant le lien dans la description ci-dessous, ou allez sur surfshark.deals/epichistory,

Ottieni la sicurezza online usando il link nella descrizione qui sotto, o vai su surfshark.deals/epichistory

- Tom s’est caché sous la table.
- Tom s'est caché sous la table.
- Tom se cacha en dessous de la table.
- Tom est caché sous la table.

- Tom si è nascosto sotto il tavolo.
- Tom si nascose sotto il tavolo.