Translation of "D'origine" in Italian

0.008 sec.

Examples of using "D'origine" in a sentence and their italian translations:

Il est irlandais d'origine.

- È irlandese d'origine.
- Lui è irlandese d'origine.

La mariée est américaine d'origine polonaise.

La sposa è americana di origine polacca.

Ce mot est clairement d'origine germanique.

Questa parola è chiaramente di origine germanica.

Je ne mange rien d'origine animale.

Non mangio niente di origine animale.

Beaucoup de mots anglais sont d'origine latine.

Molte parole inglesi derivano dal latino.

Le haïku est une forme de poésie d'origine japonaise.

L'haiku è una forma poetica originaria del Giappone.

- Le mot vient du grec.
- Le mot est d'origine grecque.

La parola viene dal greco.

Sa planète d'origine était à peine plus grande qu'une maison !

Il suo pianeta nativo era poco più grande di una casa!

Dans son pays d'origine, la France, Tatoeba est devenu un phénomène culturel et social.

- Nel suo paese d'origine, la Francia, Tatoeba è diventato un fenomeno culturale e sociale.
- Nel suo paese d'origine, la Francia, Tatoeba diventò un fenomeno culturale e sociale.

Sans surprise, la plupart des contributeurs en lojban n'indiquent aucun pays d'origine dans leur profil.

Senza sorpresa, la maggior parte dei contribuenti di lojban non indicano nessun paese nel loro profilo.

Un de mes collègues, d'origine indienne, a envoyé un article à une revue scientifique canadienne.

Uno dei miei colleghi, di origine indiana, ha mandato un articolo a una rivista scientifica canadese.

- Ce mot est d'origine grecque.
- Ce mot vient du grec.
- Ce mot provient du grec.

Questa parola viene dal greco.

Nous voulons des traductions qui semblent naturelles dans la langue d'origine, pas des traductions mot-à-mot.

Vogliamo traduzioni naturali, non traduzioni dirette parola per parola.

Je ne mange pas de viande, pas de poisson et pas de fruits de mer, ni de bouillon d'origine animale.

Non mangio né carne, né pesce, niente frutti di mare, né brodo di origine animale.

Les remèdes homéopathiques ne contiennent rien d'autre que de l'eau, étant donné que la substance d'origine a été diluée jusqu'au point où pas une molécule n'en subsiste.

- I rimedi omeopatici non contengono altro che acqua, in quanto la sostanza originale è stata diluita al punto che non ne rimane alcuna molecola.
- I rimedi omeopatici non contengono altro che acqua, in quanto la sostanza originale è stata diluita al punto che non ne resta alcuna molecola.

Chacun peut se prévaloir de tous les droits et de toutes les libertés proclamés dans la présente Déclaration, sans distinction aucune, notamment de race, de couleur, de sexe, de langue, de religion, d'opinion politique ou de toute autre opinion, d'origine nationale ou sociale, de fortune, de naissance ou de toute autre situation.

Ad ogni individuo spettano tutti i diritti e tutte le libertà enunciate nella presente Dichiarazione, senza distinzione alcuna, per ragioni di razza, di colore, di sesso, di lingua, di religione, di opinione politica o di altro genere, di origine nazionale o sociale, di ricchezza, di nascita o di altra condizione.