Translation of "Brûlé" in Italian

0.010 sec.

Examples of using "Brûlé" in a sentence and their italian translations:

- Ils ont brûlé.
- Elles ont brûlé.

- Sono bruciati.
- Loro sono bruciati.
- Sono bruciate.
- Loro sono bruciate.
- Bruciarono.
- Loro bruciarono.

Je l'ai brûlé.

- L'ho bruciato.
- Io l'ho bruciato.

J'ai brûlé le gâteau.

- Ho bruciato la torta.
- Bruciai la torta.

Notre école a brûlé.

- La nostra scuola è andata a fuoco.
- La nostra scuola andò a fuoco.

Ça sent le brûlé.

Odora di bruciato.

J'ai brûlé les biscuits.

Ho cotto dei biscotti.

Je me suis brûlé.

Mi sono bruciato.

- Ce café a goût de brûlé.
- Ce café a un goût de brûlé.
- Ce café a le goût de brûlé.
- Ce café goûte le brûlé.

Questo caffè sa di bruciato.

Il s'est brûlé les doigts.

- Si è bruciato le dita.
- Lui si è bruciato le dita.

Tom a brûlé la lettre.

- Tom ha bruciato la lettera.
- Tom bruciò la lettera.

Qui a brûlé le gâteau?

Chi ha fatto bruciare la torta?

J’ai brûlé les vieux livres.

Ho bruciato i libri vecchi.

Tom s'est brûlé le bras.

- Tom si è bruciato il braccio.
- Tom si bruciò il braccio.

- Comment vous êtes-vous brûlé la main ?
- Comment t'es-tu brûlé la main ?

- Come ti sei bruciato la mano?
- Come ti sei bruciata la mano?
- Come si è bruciato la mano?
- Come si è bruciata la mano?

Le caleçon ? Il aurait déjà brûlé,

Le mutande? Ormai si sarebbero spente.

Les élèves ont brûlé leurs manuels.

Gli studenti hanno bruciato i loro libri.

Ce café a goût de brûlé.

Questo caffè sa di bruciato.

Je me suis brûlé le doigt.

- Mi sono bruciato il dito.
- Mi sono bruciata il dito.
- Mi bruciai il dito.

Tom a brûlé son premier dîner.

- Tom ha bruciato la sua prima cena.
- Tom bruciò la sua prima cena.

- Je l'ai brûlé.
- Je l'ai brûlée.

- L'ho bruciato.
- Io l'ho bruciato.
- L'ho bruciata.
- Io l'ho bruciata.

Sa maison a entièrement brûlé dans l'incendie.

La sua casa è interamente bruciata nell'incendio.

Le soleil lui a brûlé le dos.

Il sole gli ha scottato la schiena.

Quelle tristesse de voir tout brûlé ce matin !

Che malinconia vedere tutto bruciato stamattina!

- Je me suis brûlé.
- Je me suis brûlée.

- Mi sono bruciato.
- Io mi sono bruciato.
- Mi sono bruciata.
- Io mi sono bruciata.

Je me suis brûlé avec de l'eau bouillante.

Mi sono bruciato con dell'acqua bollente.

Je me suis brûlé le bout du doigt.

Mi sono bruciato la punta del dito.

- Les élèves brûlèrent leurs manuels.
- Les étudiants brûlèrent leurs manuels.
- Les élèves ont brûlé leurs manuels.
- Les étudiants ont brûlé leurs manuels.

- Gli studenti hanno bruciato i loro libri di testo.
- Gli studenti bruciarono i loro libri di testo.

- Ils brûlèrent tous les documents.
- Elles ont brûlé tous les documents.

- Hanno bruciato tutti i documenti.
- Bruciarono tutti i documenti.

- Les étudiants brûlèrent leurs manuels.
- Les étudiants ont brûlé leurs manuels.

Gli studenti hanno bruciato i loro libri.

- Chat échaudé craint l'eau froide.
- Un enfant brûlé craint le feu.

- Chi è scottato una volta, l'altra vi soffia su.
- Cane scottato dall'acqua calda ha paura della fredda.
- Chi si scotta con la minestra bollente soffia anche su quella fredda.
- Il gatto scottato teme l'acqua fredda.
- Una volta scottata, la seconda volta fai più attenzione.
- Una volta scottato, la seconda volta fai più attenzione.
- Chi si scotta impara ad avere paura del fuoco.

Je me suis brûlé la main avec un fer à repasser.

Mi sono bruciato la mano col ferro da stiro.

Cependant, l'été a brûlé le reste de ces concombres de terre pour nous.

Tuttavia, l'estate ha bruciato il resto di questi cetrioli di terra per noi.

Ses cinq énormes moteurs F1 ont brûlé un demi-million de gallons de kérosène et d' oxygène

I suoi cinque enormi motori F1 hanno bruciato mezzo milione di galloni di cherosene e

- Tom a brûlé toutes les lettres que Marie lui avait envoyées.
- Tom brûla toutes les lettres que Marie lui avait envoyées.

Tom ha bruciato tutte le lettere che gli aveva inviato Mary.