Translation of "Petits" in Hungarian

0.013 sec.

Examples of using "Petits" in a sentence and their hungarian translations:

- Mange tes petits pois.
- Mangez vos petits pois.

Edd meg a borsód!

De petits regroupements.

kis halmazokban.

S'il trouve ses petits,

Ha rátalál a kölykökre,

J'aime les petits poèmes.

Szeretem a rövid verseket.

Mange tes petits pois.

Edd meg a borsód!

Les petits ont des ennuis.

A fiatal bocsok bajba kerültek.

L'habituelle lignée de petits déliquants,

A kisstílű bűnelkövetők egész sora,

Elle a de petits pieds.

Kicsi lábai vannak.

Les petits cadeaux entretiennent l'amitié.

Apró ajándékok erősítik a barátságot.

Des petits oiseaux chantent joyeusement.

A kismadarak boldogan énekelnek.

Avez-vous des petits enfants ?

- Van unokája?
- Vannak unokái?

Les petits étaient très curieux.

A kisgyermekek nagyon kíváncsiak voltak.

Je commencerai par les petits détails

Kezdjük néhány aprósággal.

Tous ses petits sont en danger.

Most mindhárom kölyök védtelen.

Coupez le saumon en petits morceaux.

Vágd a lazacot kis darabokra.

- Ils sont petits.
- Elles sont petites.

Alacsonyak.

L'homme a effrayé les petits enfants.

A férfi megijesztette a kisgyerekeket.

Travaillez sur l'exercice par petits groupes.

Kis csoportokban dolgozzatok a feladaton.

Mon lapin a fait quatre petits.

Négyet ellett a nyulam.

Comme une maman ours défendant ses petits,

Ahogy az anyatigris védi kölykeit,

Les petits seront peut-être bientôt adultes,

A bocsok már szinte felnőtt méretűek,

Les chances sont maigres pour les petits.

A tojásból kibújó apróságok túlélési esélyei minimálisak.

Pour les petits, l'union fait la force.

A kölykök próbálnak összetartani.

Tous les petits enfants connaissent ce livre.

Minden kisgyerek számára ismerős az a könyv.

La cosse des petits pois est verte.

A borsó hüvelye zöld.

Les baleines se nourrissent de petits poissons.

A bálnák kis halakkal táplálkoznak.

Arrête de t'énerver sur des petits trucs.

Ne húzd fel magad semmiségeken!

As-tu lu tous les petits caractères?

Az összes apró betűs részt elolvastad?

Les yeux des petits voient mieux sous l'eau.

A kölyök látása a víz alatt a legjobb.

À deux ans, les petits sont presque adultes.

A kétéves bocsok már majdnem felnőttek.

Ses petits doivent être nourris toute la journée.

A kicsinyeket éjjel-nappal etetni kell.

Une femelle peut avoir plus de cent petits.

Egy nősténynek száznál több kicsinye is lehet.

Mais l'avenir de ses petits est bien incertain.

Ám a kikelő kicsinyek jövője sokkal bizonytalanabb.

Les virus et les bactéries sont extrêmement petits,

A vírusok és baktériumok igen aprók,

Et qui dit que nous serons toujours petits ?

És ki merné állítani, hogy mindig kicsik maradunk?

- Tom travaille lentement.
- Tom travaille à petits pas.

Tom lassan dolgozik.

Ce livre se vend comme des petits pains.

A könyvet viszik, mint a cukrot.

Je ne peux pas lire les petits caractères.

Nem tudom a kisbetűs írást elolvasni.

Elle était assise, entourée de ses petits-enfants.

Ő ült középen az unokái gyűrűjében.

Ce jouet se vend comme des petits pains.

Ezt a játékot úgy veszik, mint a cukrot.

Il est offensé par les moindres petits trucs.

A legkisebb dolgokon is megsértődik.

Et les petits en alerte, difficile de passer inaperçu.

és a kölykök is résen vannak, így nehéz észrevétlenül közelíteni.

Mais ce sont les plus petits détails qui comptent.

Csakhogy az apró dolgok számítanak igazán.

On s'est dit que c'était un de ses petits.

Úgy gondoltuk, hogy akár az ő egyik ivadéka is lehet.

Elle a de petits seins mais ça m'est égal.

- Kicsi mellei vannak, de nem bánom.
- Kicsi mellei vannak, de nekem mindegy.

Elle aime faire ses achats dans les petits commerces.

Szeret kis butikokban vásárolni.

La politesse réside dans les petits gestes de la vie,

Az igazán udvarias bánásmód apró dolgokat jelent:

Et agissent comme de petits jardins hydroponiques pour les algues

ahol így apró algakertek alakulnak ki.

Et ses petits ne semblent pas prêts à se débrouiller.

Kölykei számára sem ígérkezik zsákmány egyhamar.

Elle doit amener ses petits jusqu'à la proie, et vite.

A kölyköket a zsákmányhoz kell vinnie minél előbb.

D'ici une semaine, ces petits se sépareront de leur mère.

A bocsok egy héten belül különválnak az anyjuktól.

Ils prendront un tiers des petits arrivés jusqu'à la mer.

A tengerig eljutott bébiteknősök egyharmadát felfalják a cápák.

Ses petits dans son sillage, elle prend les petites rues.

Nyomában a kiselefántokkal inkább a mellékutcákat választja.

Normalement, les petits partent lorsque leur mère accouche à nouveau.

A természetben a vidrakölykök elhagyják a családot, ha új alom születik.

J'ai vu de petits animaux courir dans tous les sens.

Kisállatokat láttam minden irányba szétszaladni.

Les baleines se nourrissent de plancton et de petits poissons.

A bálnák planktonnal és és kisebb halakkal táplálkoznak.

Que mes quatre petits-enfants vivront un jour dans une nation

egy napon négy apró gyermekem olyan országban élhet,

Donc elles ne produisent du lait que pour nourrir leurs petits.

vagyis csak azért van tejük, hogy a kicsinyeiket etessék.

C’est équivalent au diamètre des plus petits neurones du cerveau humain.

az emberi agy legkisebb neuronjának ennyi az átmérője.

C'est la première fois que les petits mangent de la viande.

A kölykök először kóstoltak húst.

C'est le mois de mai, et les petits ont quatre mois.

Május van, a kölykök négy hónaposak.

Un poulpe a 500 000 petits, dont seule une poignée survit.

Akár félmillió ivadék is kikel. És csak egy maroknyi marad életben.

Une baleine est un mammifère ; autrement dit, elle allaite ses petits.

A bálna emlősállat, más szóval tejet ad a kicsinyeinek.

Seuls les mères et leurs petits entretiennent des liens forts et durables.

Csak az anyák és kicsinyeik vannak hosszantartó közeli kapcsolatban.

Une caméra ultrasensible révèle une mère ourse polaire et ses deux petits

A fényérzékeny kamera egy nőstény jegesmedvét észlel két bocsával...

Ses petits sont à trois kilomètres. Et le grand mâle rôde toujours.

A kölykei három kilométerre vannak. A megtermett hím pedig a közelben kóborol.

Je ne veux pas entendre parler de tous tes ex-petits amis.

Nem akarok tudni a régi pasijaidról.

Les immeubles sont petits en comparaison des gratte-ciel à New-York.

Az építmények kicsik, összehasonlítva a New-Yorki felhőkarcolókkal.

- Nous sommes plus petits que Tom.
- Nous sommes plus petites que Tom.

Kisebbek vagyunk, mint Tomi.

Pas simple, entourée de petits. Les jeunes mâles préfèrent jouer à la bagarre.

Bocsokkal ez nem könnyű. Az ifjú hímet jobban érdekli a birkózás.

Il a mangé un poulet avec de la salade et de petits pains.

Egy csirkét evett, salátával és zsemlével.

Une maman puma et ses quatre petits profitent de la chaleur avant la nuit.

Egy nőstény puma és négy fiatal kölyke kihasználja az éj leszállta előtti utolsó meleg perceket.

Même les plus petits doivent faire le voyage afin de survivre à la nuit.

A legkisebbnek is el kell jutnia ide, ha túl akarja élni az éjszakát.

Guidée par la femelle la plus âgée, la harde fait avancer les plus petits.

A csorda a legidősebb nőstény vezetésével a kicsiket is haladásra ösztökéli.

C'est la seule façon de voir les petits détails. Et de comprendre la nature.

De csak így láthatod meg a finom különbségeket. És csak így ismerheted meg a vadont.

« Je n'ai eu que deux petits copains. » « Oh, j'en ai deux en ce moment. »

- Nekem csak két pasim volt. - Ó, nekem most van kettő.

J'ai construit une route si solide que de petits véhicules peuvent l'emprunter en toute sécurité.

olyan erős utat építettem, hogy már a kisebb járművek is biztonságosan közlekedhetnek.

La classe était trop grande alors nous nous sommes séparés en deux groupes plus petits.

Túl nagy lett az osztály, ezért két kisebb csoportra oszlottunk.

Deux petits lapins, un lapin blanc, et un lapin noir, vivaient dans une grande forêt.

Két kis nyuszi, egy fehér nyuszi meg egy fekete élt egy nagy erdőben.

Nos enfants souhaitent à tout prix avoir des vélos comme ceux de leurs petits voisins.

A gyermekeink mindenáron olyan kerékpárokra vágynak, mint a szomszéd gyermekek kerékpárjai.

Même les petits pas des termites. Son mode de vie l'aide à se cacher d'autres prédateurs.

Még a termeszek pirinyó lábainak tipegését is. Ez az álcázott életforma elősegíti, hogy más ragadozók elől rejtve maradjon.

La chambre était pleine d'insectes, des millions de petits insectes se tortillant avec plein de pattes.

A szoba tele volt bogarakkal, milliónyi, kicsi, nyüzsgő, soklábú rovarral.

En fait, un demi-œil est très utile, parce qu'avec un demi-œil, un animal peut voir la moitié d'un autre animal qui veut le dévorer et s'écarter de son chemin, et il dévorera lui-même l'animal qui n'a qu'un demi-œil ou 49% d'un œil parce que celui-ci ne se sera pas écarté de son chemin assez vite, et l'animal qui a été dévoré n'aura pas de petits parce qu'il est mort.

Fél szem valójában nagyon hasznos, hiszen egy szemmel egy állat láthatja egy olyan állat felét, amely őt fel akarja falni, így kitérhet az útjából, ő maga pedig majd felfal egy olyan állatot, melynél az egyik szem fele, vagy csak 49 %-a ép, mert az nem tudja elég gyorsan elkerülni őt, tehát az elfogyasztott állatnak nem lesznek utódai, mert elpusztul.