Examples of using "Fasses" in a sentence and their hungarian translations:
Szeretem, mikor ezt csinálod.
Mindig szeretni foglak, akármit teszel.
Nem számít, mit teszel, akkor is szeretlek.
Bárcsak úgy csinálnád, ahogy mondták neked.
Bármit csinálsz, ne nyomd meg ezt a gombot.
Azt akarom, hogy tüstént tegyetek valamit.
Már ráfér a hajadra egy vágás.
Sietett levágatni a haját.
Mindegy, hogy tetszik-e, meg kell tenned.
Akarom, hogy csináld.
Úgy gondolom, jobb lenne, ha nem tennéd.
Szeretném, ha bíznál bennem.
Választanod kell.
Szeretnék most csinálni egyet.
Azt akarom, hogy ne csinálj semmit.
- Meg kell tenned.
- Csinálnod kell.
Nem kell Tommal enned, de szeretném, ha megtennéd.
Azt az ajtót semmiképpen nem nyithatod ki!
Bármit csinálsz, ne nyomd meg ezt a gombot.
Nem akarom, hogy aggódj.
- Jobb, ha az ügyvéded javaslatát követed.
- Jobb, ha azt teszed, amit az ügyvéded javasolt.
- Inkább ne tedd azt.
- Inkább ne tedd meg azt.