Translation of "écris" in Hungarian

0.007 sec.

Examples of using "écris" in a sentence and their hungarian translations:

Écris-moi !

- Írj nekem!
- Írjál nekem!

- Écris !
- Écrivez !

Írd!

- Écris-lui immédiatement !
- Écris-lui tout de suite.

Azonnal írj neki!

Écris quelque chose.

Írj valamit!

Écris tes objectifs.

Fogalmazd meg a céljaidat.

- Je ne les écris pas.
- Je ne leur écris pas.

Nem írok nekik.

- Écris-le !
- Note-le !

Írd le!

- Écris-moi !
- Écrivez-moi !

Írjál nekem.

Comment écris-tu "pretty" ?

Hogyan írják azt, hogy "pretty"?

Tu écris très illisiblement.

Olvashatatlanul írsz.

Écris-moi s'il te plait.

Kérlek, írj nekem.

Écris au moins 250 mots.

Legalább 250 szót írj.

Je ne vous écris pas.

Nem nekik írok.

S'il te plaît, écris ces mots.

Tessék leírni ezeket a szavakat.

- Écris ton nom.
- Écrivez votre nom.

- Írd le a neved!
- Írja le a nevét!

Écris l'adresse de l'expéditeur au dos !

Írd a feladót a boríték hátoldalára.

- Notez vos objectifs.
- Écris tes objectifs.

Írd le a céljaid!

- Écris à Tom.
- Écrivez à Tom.

Írjál Tominak.

Jour après jour je lui écris.

Nap nap után írok neki.

Écris-tu à ton petit copain ?

- A fiúdnak írsz?
- A barátodnak írsz?

- Est-ce que tu écris en français ?
- Écrivez-vous en français ?
- Écris-tu en français ?

Franciául írsz?

Écris-moi, si tu as des problèmes !

Írjál nekem, ha problémáid vannak.

J'ai écris quelque phrases faciles pour les débutants.

Írtam néhány egyszerű mondatot kezdőknek.

Écris cela avec de la suie dans la cheminée !

Írd fel a kéménybe korommal!

- Écrivez une rédaction sur "L'amitié".
- Écris un essai sur « l'Amitié ».

Írjatok dolgozatot a barátságról.

- Viens et écris ton nom.
- Venez et écrivez votre nom.

Jöjjön és írja le a nevét.

Je sais que tu écris un livre en ce moment.

Tudom, hogy épp könyvet írsz.

- Écris au moins 250 mots.
- Écrivez au moins 250 mots.

Legkevesebb kétszázötven szót írj.

- Comment épelles-tu "pretty" ?
- Comment épelle-t-on « pretty » ?
- Comment écris-tu "pretty" ?

Hogyan írják azt, hogy "pretty"?

- J'ai écrit cette chanson, juste pour vous.
- J'ai écris cette chanson, juste pour toi.

Ezt a dalt csak neked írtam.

- Veuillez écrire ici votre adresse de contact.
- Écris ici ton adresse de contact, je te prie.

Kérem írja ide az élérhetőségét.

La langue crée la conscience, alors fais attention à ce que tu écris ou traduis ici.

A nyelv tudatosságot teremt, ezért légy óvatos, hogy mit írsz vagy fordítasz le itt!

- Veuillez écrire votre date de naissance ici.
- Écris ta date de naissance ici, s'il te plaît.

Kérem, írja ide a születési évét!

- Combien de fois par mois écris-tu une lettre à ta mère ?
- Combien de fois par mois écrivez-vous une lettre à votre mère ?

Havonta hány levelet írsz édesanyádnak?

- Écrivez votre nom avec un crayon s'il vous plaît.
- S'il te plaît écris ton nom au crayon à papier.
- Veuillez utiliser un crayon pour écrire votre nom.

Kérem, írja ceruzával a nevét.

- Comment épelle-t-on ton nom de famille ?
- Comment écrit-on ton nom de famille ?
- Comment écris-tu ton nom de famille ?
- Comment s'écrit ton nom de famille ?
- Comment ton nom de famille s'écrit-il ?
- Comment épelles-tu ton nom de famille ?

Hogy írják a családnevedet?