Translation of "Enlève" in German

0.010 sec.

Examples of using "Enlève" in a sentence and their german translations:

- Enlève tes chaussures.
- Enlève tes souliers.

- Zieh deine Schuhe aus.
- Zieh dir die Schuhe aus!

Enlève ta veste.

Ausziehen!

Enlève ton chapeau !

Nimm deinen Hut ab!

Enlève tes chaussures.

Zieh deine Schuhe aus.

Enlève ton manteau.

Zieh deinen Mantel aus.

Enlève-moi ça !

Weg damit!

- Enlève tes chaussures.
- Enlève tes souliers.
- Enlevez vos chaussures.
- Ôte tes chaussures.

- Zieh deine Schuhe aus.
- Zieh dir die Schuhe aus!
- Zieht eure Schuhe aus.
- Ziehen Sie Ihre Schuhe aus.

- Enlève ton chapeau.
- Ôte ton chapeau !
- Retire ton chapeau !
- Enlève ton chapeau !

Nimm deinen Hut ab!

- Enlève tes chaussures.
- Enlève tes souliers.
- Retire tes chaussures.
- Ôte tes chaussures.

- Zieh deine Schuhe aus.
- Zieh dir die Schuhe aus!

Enlève ton manteau, veux-tu ?

Bitte lege doch deinen Mantel ab!

Enlève la bicyclette du trottoir !

Entferne das Fahrrad vom Gehweg!

Enlève l'épée de ta main !

Nimm das Schwert aus deiner Hand!

Enlève tes chaussures, s'il te plaît.

- Bitte zieh deine Schuhe aus.
- Bitte ziehen Sie Ihre Schuhe aus.
- Ziehen Sie bitte Ihre Schuhe aus.
- Bitte ziehen Sie sich die Schuhe aus.
- Bitte zieht euch die Schuhe aus.

- Enlève tes chaussettes.
- Retire tes chaussettes.

Zieh deine Socken aus.

- Ôtez votre chapeau !
- Enlève ton chapeau !

Nimm deinen Hut ab!

- Ôtez votre manteau.
- Enlève ton manteau.

Zieh deinen Mantel aus.

Enlève tes sales pattes de moi, connard !

Nimm deine dreckigen Griffel von mir, du Bastard!

Défais la vis et enlève l'abat-jour.

Lösen Sie die Schraube und nehmen Sie die Lampenabdeckung ab.

- Enlève ton chapeau.
- Ôte ton chapeau !
- Retire ton chapeau !
- Retirez votre chapeau !
- Ôtez votre chapeau !
- Enlève ton chapeau !

Nimm deinen Hut ab!

- Enlève tes chaussures.
- Retire tes chaussures.
- Ôte tes chaussures.

- Zieh deine Schuhe aus.
- Zieh dir die Schuhe aus!

- Enlève tes chaussures.
- Enlevez vos chaussures.
- Retire tes chaussures.

- Zieh deine Schuhe aus.
- Zieh dir die Schuhe aus!
- Zieht eure Schuhe aus.
- Ziehen Sie Ihre Schuhe aus.

- Enlève les bicyclettes du trottoir !
- Ôte les vélos du trottoir !

- Entferne das Fahrrad vom Gehweg!
- Entferne die Fahrräder vom Gehweg!

- Ôte le vélo du trottoir !
- Enlève la bicyclette du trottoir !

Entferne das Fahrrad vom Gehweg!

Il y a une grosse araignée dans la pièce ! Enlève-la vite !

Im Zimmer ist eine große Spinne! Mach sie schnell weg!

- Bas les pattes !
- Enlève tes pattes de moi !
- Enlevez vos pattes de moi !

- Nimm deine Hände von mir!
- Nimm deine Pfoten von mir!

- Enlevez son nom de la liste des candidats.
- Enlève son nom de la liste des candidats.

Streichen Sie seinen Namen von der Bewerberliste.

- Puis-je vous débarrasser de votre manteau ?
- Enlève ton manteau, veux-tu ?
- Veuillez ôter vos manteaux !

Bitte lege doch deinen Mantel ab!

- Enlève cette chose de moi !
- Retire-moi cette chose !
- Enlevez cette chose de moi !
- Retirez-moi cette chose !

Nimm das Ding von mir runter!

- Ne t'inquiète pas, penses-y !
- Enlève l'épine, laisse l'écharde !
- Enlève l'écharde, laisse l'épine !
- Oublie l'angoisse, pense aux soucis !
- Ne t'en fais pas mais penses-y !
- Ne t'en fais pas mais interroge la gourde !
- Surveille tout en broutant !
- Ne t'inquiète pas mais fais-toi des soucis !

Mach dir keine Sorgen, aber denke darüber nach!

Le paragraphe 214, selon mon opinion une des dispositions encore plus étranges du Code administratif général du Land de Schleswig-Holstein, semble stipuler que quelqu'un qui enlève une personne à une autre, doit lui en délivrer un reçu.

Paragraph 214, meiner Meinung nach eine der seltsameren Vorschriften des Allgemeinen Verwaltungsgesetzes des Landes Schleswig-Holstein, scheint zu besagen, dass jemand, der einem anderen eine Person wegnimmt, diesem darüber eine Quittung auszustellen hat.

- Ôtez votre manteau et videz vos poches !
- Retirez votre manteau et videz vos poches !
- Enlevez votre manteau et videz vos poches !
- Ôte ton manteau et vide tes poches !
- Enlève ton manteau et vide tes poches !
- Retire ton manteau et vide tes poches !
- Enlevez vos manteaux et videz vos poches !
- Retirez vos manteaux et videz vos poches !

Ziehen Sie Ihren Mantel aus und entleeren Sie Ihre Taschen.