Translation of "Posé" in German

0.010 sec.

Examples of using "Posé" in a sentence and their german translations:

- Je t'ai déjà posé cette question.
- Je vous ai déjà posé cette question.
- Je t'ai posé cette question auparavant.
- Je vous ai posé cette question auparavant.

- Ich habe dir diese Frage schon einmal gestellt.
- Ich habe Ihnen diese Frage schon einmal gestellt.

Il m'a posé une question.

Er stellte mir eine Frage.

Curiosity s'est posé sur Mars.

Das „Neugier-Marsfahrzeug“ ist auf dem Mars gelandet.

Emily m'a posé une question.

- Emily stellte mir eine Frage.
- Emilie stellte mir eine Frage.

Il m'a posé deux questions.

Er stellte mir zwei Fragen.

Elle m'a posé une question.

Sie stellte mir eine Frage.

L'avion s'est posé en douceur.

Das Flugzeug ist sanft gelandet.

- Tu as posé une très bonne question.
- Vous avez posé une très bonne question.

- Du hast eine sehr gute Frage gestellt.
- Sie haben eine sehr gute Frage gestellt.

Il lui a posé des questions.

Er hat ihr Fragen gestellt.

Elle nous a posé plusieurs questions.

Sie hat uns mehrere Fragen gestellt.

J'ai posé quelques questions au médecin.

Ich habe dem Arzt ein paar Fragen gestellt.

Et a posé une question intéressante :

Sie stellten eine interessante Frage:

L'hélicoptère s'est posé sur le toit.

Der Hubschrauber landete auf dem Dach.

Tom a posé trop de questions.

- Tom stellte zu viele Fragen.
- Tom hat zu viele Fragen gestellt.

Je lui ai posé une question.

- Ich habe ihn gefragt.
- Ich habe ihm eine Frage gestellt.
- Ich stellte ihm eine Frage.

J'ai posé une question à Tony.

Ich habe Tony eine Frage gestellt.

Je t'ai déjà posé cette question.

Ich habe dir diese Frage schon einmal gestellt.

Elle a posé une très bonne question.

Sie hat eine sehr gute Frage gestellt.

Il a posé une très bonne question.

Er stellte eine sehr gute Frage.

Elle a posé une assez bonne question.

Sie hat eine ziemlich gute Frage gestellt.

Le professeur m'a posé une question difficile.

Der Lehrer stellte mir eine schwere Frage.

Je me suis posé la même question.

Ich habe mir dieselbe Frage gestellt.

Tu as posé une très bonne question.

- Du hast eine sehr gute Frage gestellt.
- Sie haben eine sehr gute Frage gestellt.

Le médecin a posé un diagnostic erroné.

Der Arzt hatte eine Fehldiagnose gestellt.

Je vous ai déjà posé cette question.

Ich habe Ihnen diese Frage schon einmal gestellt.

Le document est posé sur mon bureau.

Das Dokument liegt auf meinem Schreibtisch.

Vous avez posé une très bonne question.

Sie haben eine sehr gute Frage gestellt.

Au défi mondial posé par le changement climatique

für die globale Herausforderung des Klimawandels

On a posé à chaque élève une question.

Jedem Schüler wurde eine Frage gestellt.

Il a posé plusieurs questions à son professeur.

Er hat seinem Lehrer mehrere Fragen gestellt.

Il a posé une question à ce sujet.

Er stellte eine Frage darüber.

Quand Helle m'a posé la question, j'ai cherché,

Ich begann zu recherchieren, als Helle danach fragte.

Je me suis posé cette question cent fois.

- Ich habe mir diese Frage schon hundert Mal gestellt.
- Diese Frage habe ich mir schon hundertmal gestellt.

Tom a posé beaucoup de questions à Mary.

Tom stellte Maria viele Fragen.

Tom a posé le livre sur le bureau.

- Tom legte das Buch auf den Schreibtisch.
- Tom hat das Buch auf den Tisch gelegt.

Elle a posé le livre sur le bureau.

Sie hat das Buch auf den Schreibtisch gelegt.

On ne m'a jamais posé cette question auparavant.

Diese Frage hat man mir noch nie zuvor gestellt.

Jusqu'à présent, personne n'a posé une telle question.

Eine solche Frage hat bisher noch niemand gestellt.

Nous avons posé les livres sur le bureau.

Wir legten die Bücher auf den Tisch.

Tom a posé le vase sur la table.

Tom hat die Vase auf den Tisch gestellt.

J'ai posé le vase au milieu de l'étagère.

Ich habe die Vase in der Mitte vom Regal aufgestellt.

Je sais pourquoi Tom a posé cette question.

Ich weiß, warum Tom diese Frage gestellt hat.

Tom a posé le livre sur la table.

Tom hat das Buch auf den Tisch gelegt.

Tom a posé son portefeuille sur la table.

Tom hat seinen Geldbeutel auf den Tisch gelegt.

A posé des balises GPS sur certaines otaries femelles,

eine GPS-Marke an einigen der Muttertiere angebracht,

En même temps, le quartz est posé au fond

Gleichzeitig wird Quarz auf den Boden gelegt

Ma mère a posé un grand vase sur l'étagère.

- Meine Mutter stellte eine große Vase auf das Regal.
- Meine Mutter placierte eine große Vase auf das Regal.

Mon père a posé sa main sur mon épaule.

Mein Vater legte seine Hand auf meine Schulter.

Regarde le livre qu'il a posé sur le bureau.

Betrachte das Buch, das er auf den Schreibtisch legte.

Veuillez me pardonner d'avoir posé une question si personnelle.

Bitte verzeihen Sie mir, dass ich so eine persönliche Frage gestellt habe.

Le Laboratoire scientifique pour Mars s'est posé sur Mars.

Das „Mars-Wissenschaftslabor“ ist auf dem Mars gelandet.

Curiosity s'est posé à l'intérieur du cratère de Gale.

- Das „Neugier-Marsfahrzeug“ ist im Gale-Krater gelandet.
- Die „Neugier“ ist im Gale-Krater gelandet.

Le psychologue m'a posé toute une batterie de questions.

Der Psychologe stellte mir eine ganze Reihe von Fragen.

J'ai posé le livre sur la table du salon.

Ich habe das Buch auf den Tisch im Wohnzimmer gelegt.

On est coincés parce que j'ai posé une question.

Wir stecken fest, weil ich eine Frage hatte.

Nous avons posé un piège pour capturer un renard.

Wir haben eine Falle gelegt, um einen Fuchs zu fangen.

Tom a posé beaucoup de questions, n'est-ce pas ?

Tom hat aber viele Fragen gestellt!

- Tom posa une question.
- Tom a posé une question.

- Tom stellte eine Frage.
- Tom hat eine Frage gestellt.

Le fils a posé une question à la mère.

Der Sohn stellte seiner Mutter eine Frage.

Marie a posé la tête sur l'épaule de Tom.

Maria hat ihren Kopf auf Toms Schulter gelegt.

- S'il te plaît pardonne-moi de t'avoir posé une question aussi personnelle.
- Veuillez me pardonner d'avoir posé une question si personnelle.

Verzeih mir bitte, dass ich dir eine derart persönliche Frage gestellt habe.

Je me suis posé cette question un million de fois.

Ich habe mir diese Frage schon millionenfach gestellt.

On a posé à mon oncle le diagnostic de leucémie.

Bei meinem Onkel wurde Leukämie diagnostiziert.

Personne n'a posé de question sur quoi que ce soit.

Niemand hat irgend etwas hinterfragt.

Je lui ai posé une question au sujet de l'accident.

Ich habe ihn zu dem Unfall eine Frage gestellt.