Translation of "Mars" in German

0.010 sec.

Examples of using "Mars" in a sentence and their german translations:

Mars !

Mars!

Le Laboratoire scientifique pour Mars s'est posé sur Mars.

Das „Mars-Wissenschaftslabor“ ist auf dem Mars gelandet.

- Mars est dotée de deux lunes.
- Mars a deux lunes.

Der Mars hat zwei Monde.

- Le printemps commence en mars.
- Le printemps débute en mars.

Der Frühling beginnt im März.

Nous convolerons fin mars.

Ende März werden wir uns ehelichen.

D'habitat autonome sur Mars.

für einen Selbstversorger-Standort auf dem Mars.

Mars est une planète.

Der Mars ist ein Planet.

- Le printemps commence au mois de mars.
- Le printemps commence en mars.

Der Frühling beginnt im März.

Que fait pramit sur Mars?

Was macht Pramit auf dem Mars?

Fin mars nous nous marierons.

Ende März werden wir heiraten.

Curiosity s'est posé sur Mars.

Das „Neugier-Marsfahrzeug“ ist auf dem Mars gelandet.

- On dirait vraiment Mars. - Oui.

- Es sieht jedenfalls marsianisch aus. - Ja.

Comme dans Seul sur Mars.

wie im Film Der Marsianer.

"On peut vraiment réchauffer Mars."

"Wir können den Mars aufwärmen."

Les humains iront sur Mars.

Leute fliegen zum Mars.

- Je suis né le 22 mars 1962.
- Je suis née le 22 mars 1962.

Ich bin am 22. März 1962 geboren worden.

Si nous allons ensuite sur Mars,

Aber wenn wir zum Mars fliegen,

C'est valable jusqu'au 31 mars 1997.

- Die Gültigkeit endet am 31. März 1997.
- Die Gültigkeit endete am 31. März 1997.

Sur Mars ne pousse aucun arbre.

Auf dem Mars wachsen keine Bäume.

Il a terminé l'école en mars.

Er schloss im März die Schule ab.

Mars est dotée de deux lunes.

Der Mars hat zwei Monde.

Je veux me rendre sur Mars.

Ich möchte zum Mars fliegen.

Mars est pourvue d'une atmosphère raréfiée.

Der Mars hat eine sehr dünne Atmosphäre.

Mon anniversaire, c'est le 22 mars.

Mein Geburtstag ist am 22. März.

Utiliser l'eau sur Mars est primordial.

Das Wichtigste für uns auf dem Mars ist Wasser.

Il fait très froid sur Mars.

Auf dem Mars ist es sehr kalt.

Mars Desert Research Station dans l'Utah,

eins in Utah namens Mars Desert Research Station,

Aujourd'hui, nous sommes le cinq mars.

Heute ist der fünfte März.

Mars vient entre février et avril.

März kommt zwischen Februar und April.

La sonde spatiale a atteint Mars.

Die Raumsonde hat den Mars erreicht.

On l'appelle le sèche-cheveux de Mars.

Wir nennen das die Trockenhaube vom Mars.

La distance entre Mars et la Terre —

ist die Entfernung vom Mars zur Erde --

Mais sur une photo prise sur Mars

aber auf einem Foto auf dem Mars aufgenommen

Mars est le dieu de la guerre.

Mars ist der Gott des Krieges.

La neige de mars abîme le fruit.

Märzenschnee tut der Frucht weh.

L'Homme ne peut pas vivre sur Mars.

Der Mensch kann nicht auf dem Mars leben.

Il fera bien plus chaud en mars.

Im März wird es viel wärmer.

Nous devons envoyer des hommes sur Mars.

Wir müssen Menschen auf den Mars schicken.

- Y a-t-il de la vie sur Mars ?
- Y a-t-il des êtres vivants sur Mars ?

Ob es wohl Lebewesen auf dem Mars gibt?

À la suite de la comète frappant Mars

Als Ergebnis eines Kometen, der den Mars trifft

Le 15 mars sera mon dernier jour d'école.

Der 15. März wird mein letzter Schultag sein.

Il y a des chats sur Mars, également.

Auf dem Mars gibt es auch Katzen.

Il ne pousse pas de fleurs sur Mars.

Auf dem Mars wachsen keine Blumen.

La Terre, Mars et Jupiter sont des planètes.

Erde, Mars und Jupiter sind Planeten.

Les humains ne peuvent pas vivre sur Mars.

Menschen können nicht auf dem Mars leben.

A établi une carte des chenaux sur Mars.

Rinnen, die er auf dem Mars sah.

Que Mars ait de quoi faire une planète.

ob es genug Stoff gibt für einen Planeten.

Deux ans, c'est seulement l'aller-retour sur Mars.

In zwei Jahren kommt man nur zum Mars und zurück, oder?

Ils exploreront Mars. Ça, on le sait déjà.

Menschen werden den Mars erforschen. Das wissen wir.

Les scientifiques ont trouvé de l'eau sur Mars.

Wissenschaftler haben Wasser auf dem Mars gefunden.

Le 14 mars est le jour de pi.

Am 14. März ist Pi-Tag.

La société clôture ses comptes à fin mars.

Die Gesellschaft schließt ihre Bücher Ende März.

C'est le quatrième samedi du mois de mars.

Das ist der vierte Samstag im März.

- Je suis né le 22 mars 1962.
- Je suis né le vingt-deux mars mille neuf cent soixante-deux.

Ich bin am 22. März 1962 geboren worden.

- Je suis née le 22 mars 1962.
- Je suis née le vingt-deux mars mille neuf cent soixante-deux.

Ich bin am 22. März 1962 geboren worden.

- La séance est ajournée jusqu'au 1er mars à 15 heures.
- L'audience est ajournée jusqu'au 1er mars à 15 heures.

- Das Gericht vertagt sich bis zum 1. März, 15.00 Uhr.
- Das Gericht vertagt sich bis zum ersten März, fünfzehn Uhr.

- En mars nous faisons de la soupe à partir d'asperges.
- En mars, nous cuisinons de la soupe à partir d'asperges.

Im März kochen wir Suppe aus Spargel.

Je suis né le 23 mars 1969 à Barcelone.

Ich wurde am 23. März 1969 in Barcelona geboren.

Y a-t-il de la vie sur Mars ?

Gibt es Leben auf dem Mars?

Je suis né à Osaka le 5 mars 1977.

Ich bin am 5. März 1977 in Osaka geboren.

Je vais vous montrer ce qu'on sait sur Mars.

Ich will Ihnen zeigen, was wir wirklich über den Mars wissen.

Comment la vie subsisterait dans cet environnement sur Mars.

wie Leben auf dem Mars überlebt haben könnte.

Aux humains pour survivre sur une planète comme Mars ?

damit Menschen an einem Ort wie dem Mars überleben könnten?

La Saint Patrick est célébrée le dix-sept mars.

Der Tag des heiligen Patrizius wird am siebzehnten März gefeiert.

Marco n'a plus de travail depuis le 31 mars.

Markus ist seit dem 31. März arbeitslos.

Il disait qu'il n'y a aucune vie sur Mars.

Er sagte, dass es kein Leben auf dem Mars gibt.

Goethe est mort à Weimar le 22 mars 1832.

- Goethe ist am 22. März 1832 in Weimar gestorben.
- Goethe starb am 22. März 1832 in Weimar.

Vénus et Mars n'ont pas de magnétosphère du tout.

Venus und Mars verfügen über ganz und gar keine Magnetosphäre.

"et 500 mille en Janvier, puis février et mars

"und 500 Grand im Januar, und dann Februar und März

Lors d'une compétition pour la création d'une habitation sur Mars.

Ein Wettbewerb, um einen Lebensraum auf dem Mars zu gestalten.

Parce que ce signal mettrait 20 minutes à atteindre Mars.

weil das Signal 20 Minuten bräuchte, um beim Mars anzukommen.