Translation of "Aveugle" in German

0.013 sec.

Examples of using "Aveugle" in a sentence and their german translations:

- Êtes-vous aveugle ?
- Es-tu aveugle ?

- Bist du blind?
- Sind Sie blind?

- L'amour rend aveugle.
- L'amour te rend aveugle.

- Liebe macht blind.
- Die Liebe macht dich blind.

- La destinée est aveugle.
- La chance est aveugle.

Das Schicksal ist blind.

- L'amour t'a rendu aveugle.
- L'amour t'a rendue aveugle.

Die Liebe hat dich blind gemacht.

L'amour est aveugle.

- Liebe macht blind.
- Liebe ist blind.

Tom est aveugle.

Tom ist blind.

Je suis aveugle.

Ich bin blind.

Tu devenais aveugle.

Du wurdest blind.

Je devenais aveugle.

Ich erblindete.

Il devient aveugle.

Er erblindet.

L'amour rend aveugle.

Die Liebe macht ihn blind.

Êtes-vous aveugle ?

Sind Sie blind?

Marie devenait aveugle.

Maria wurde blind.

- Je dois être aveugle.
- Il faut que je sois aveugle.
- Faut-il que sois aveugle !

Ich muss blind sein.

- Votre fille est-elle aveugle ?
- Ta fille est-elle aveugle ?

Ist deine Tochter blind?

Il est devenu aveugle.

Er ist erblindet.

Cette femme est aveugle.

Diese Frau ist blind.

Elle est devenue aveugle.

- Sie erblindete.
- Sie wurde blind.

L'amour te rend aveugle.

Die Liebe macht dich blind.

Le bonheur est aveugle.

Das Glück ist blind.

La chance est aveugle.

Das Glück ist blind.

La justice est aveugle.

- Die Justiz ist blind.
- Die Gerechtigkeit ist blind.

Je suis presque aveugle.

Ich bin fast blind.

Êtes-vous vraiment aveugle ?

Sind Sie wirklich blind?

Je dois être aveugle.

Ich muss blind sein.

- On dit que l'amour est aveugle.
- Comme on dit, l'amour est aveugle.

Man sagt, Liebe mache blind.

On dit qu’Homère était aveugle.

Man sagt, Homer sei blind gewesen.

Il était aveugle de naissance.

Er war blind von Geburt an.

On dit qu'Homère était aveugle.

Man sagt, Homer sei blind gewesen.

Je ne suis pas aveugle.

Ich bin nicht blind.

La pauvre fille devint aveugle.

- Das arme Mädchen wurde blind.
- Das bedauernswerte Mädchen wurde blind.

Tom est aveugle d'un œil.

Tom ist auf einem Auge blind.

Marie est aveugle et sourde.

Maria ist blind und taub.

Marie est aveugle d'un œil.

Maria ist auf einem Auge blind.

Et imaginez maintenant que tout aveugle

und jetzt stell dir vor, sie sind alle blind

Hellen Keller était sourde et aveugle.

Helen Keller war taub und blind.

L'amour est aveugle, la haine aussi.

Liebe ist blind und so auch der Hass.

Comme on dit, l'amour est aveugle.

Wie man sagt, ist Liebe blind.

Il n'est pas aveugle de naissance.

- Er ist nicht seit Geburt blind.
- Er ist nicht von Geburt an blind.

On dit que l'amour est aveugle.

Man sagt, Liebe mache blind.

Je ne veux pas devenir aveugle !

Ich möchte nicht blind werden!

Le chien est aveugle d'un œil.

Der Hund ist auf einem Auge blind.

La fille est aveugle de naissance.

- Das Mädchen ist von Geburt an blind.
- Das Mädchen ist seit ihrer Geburt blind.

Elle était aveugle, sourde et muette.

Sie war blind, taub und stumm.

Elle est aveugle de l’œil droit.

- Ihr rechtes Auge ist blind.
- Sie ist auf dem rechten Auge blind.

Je vous fais une confiance aveugle.

- Ich vertraue Ihnen blind.
- Ich vertraue euch blind.
- Sie haben mein volles Vertrauen.

Tom n'est ni aveugle ni sourd.

Tom ist weder blind noch taub.

Avant de mourir, il était presque aveugle.

Vor seinem Tod war er fast blind.

Helen Keller était aveugle, sourde et muette.

Helen Keller war blind, taub und stumm.

J'ai eu un voisin qui était aveugle.

Ich hatte einen Nachbarn, der blind war.

Je ne vois rien, je suis aveugle.

Ich kann nichts sehen. Ich bin blind.

- L'amour rend aveugle, le mariage rend la vue.
- L'amour rend aveugle, mais le mariage ouvre les yeux.

Liebe macht blind, aber nach der Hochzeit gehen einem die Augen auf.

Là-haut, dans l'obscurité, il est quasiment aveugle.

Hier oben im Dunkeln sieht er so gut wie nichts.

Mieux vaut être aveugle que de voir ça.

Es wäre besser, blind zu sein, als das zu sehen.

Même une poule aveugle sait trouver du grain.

Auch ein blindes Huhn findet mal ein Korn.

Un aveugle ne doit pas jouer aux cartes.

Ein Blinder muss nicht Karten spielen.

Il est devenu aveugle à cause de l'accident.

Er erblindete aufgrund des Unfalls.

Prenez pitié d'un pauvre aveugle, s'il vous plaît !

Bitte habt Erbarmen mit einem armen Blinden!

Aveugle de colère, elle le larda de coups.

Blind vor Wut, stach sie auf ihn ein.