Translation of "Attaqua" in German

0.004 sec.

Examples of using "Attaqua" in a sentence and their german translations:

L'ennemi attaqua la ville.

Der Feind griff die Stadt an.

Une vague de froid attaqua l'Europe.

Eine Kältewelle griff Europa an.

Le chien de Tom attaqua Marie.

- Toms Hund griff Mary an.
- Toms Hund griff Maria an.
- Toms Hund fiel Maria an.

La populace déchaînée attaqua le bâtiment.

Die wütende Menschenmenge griff das Gebäude an.

- Quelqu'un a attaqué Tom.
- Quelqu'un attaqua Tom.

Jemand griff Tom an.

- Elle a attaqué l'ennemi.
- Elle attaqua l'ennemi.

Sie hat den Feind angegriffen.

Le fauve attaqua Clarisse dans la clairière.

Das Raubtier griff Clarissa auf der Lichtung an.

- L'ennemi s'attaqua à la ville.
- L'ennemi attaqua la ville.

Der Feind griff die Stadt an.

Le 11 septembre 2011, Al-Qaïda attaqua l'Amérique depuis sa base.

Am 11. September 2001 greift Al-Qaida von dort aus Amerika an.

- Quelqu'un a attaqué Tom.
- Quelqu'un attaqua Tom.
- Tom s'est fait agresser.

Tom wurde angegriffen.

- Un essaim de frelons s'en prit aux enfants.
- Un essaim de frelons s'est attaqué aux enfants.
- Un essaim de frelons attaqua les enfants.

Ein Schwarm Hornissen hat die Kinder angegriffen.

Le mythique Kraken, trois fois plus gros qu'un bateau, attaqua un jour la flotte de Christophe Colomb... ne laissant d'autre choix à ce dernier que de manger le Kraken.

Einmal wurde die Flotte des Christoph Kolumbus von dem mythischen Kraken angegriffen; der war so breit wie ein Schiff war und so lang – und ließ Kolumbus keinen anderen Ausweg, als ihn zu verputzen.